Vés al contingut

Contribucions al Viquiprojecte Tecnologia de l'Audiovisual de la UPF del curs 2023-2024

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Ignasi Barris, Natalia Duaigües

[modifica]
  1. Perplexity (traducció de la viquipèdia en espanyol i ampliació de diferents apartats)
  2. Síndrome d'Alícia al País de les Meravelles (Creació de l'article en català)
  3. Pel·lícula de 9,5mm (ampliació a Característiques)
  4. BFI's 75 Most wanted (Traducció de l'anglès)
  5. Macròpsia (signes i símptomes, causes, fisiopatologia, diagnòstic i tractament)
  6. Men of Tomorrow (pel·lícula de 1932) (traducció de l'article en anglès)
  7. Lick the Star (creació de l'article en català)
  8. Lick the Star (versió en castellà, a partir de l'article fet per nosaltres en català)
  9. Festival Internacional de Cinema de Canes (ampliació de l'apartat història)
  10. Festival internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya (ampliació dels apartats)
  11. Llicència per matar (pel·lícula de 1989) (ampliació dels apartats introducció i argument)
  12. The Rocky Horror Picture Show (correcció al repartiment, creació dels apartats producció i música)
  13. Pere Borrell del Caso (biografia i institucions)
  14. Fugint de la Crítica (creació de l'article)

Arnau Rodríguez, Elisabet Tarragó

[modifica]
  1. Afegir l'apartat de "La metafísica en el cinema de ficció" a la pàgina de metafísica.
  2. A.I. Artificial Intelligence (ampliació i modificació dels apartats d'introducció, trama i repartiment de l'article en català a partir de l'article en anglès)
  3. Germanes Wachowski (ampliació i modificació dels continguts de l'article en català a partir de l'article en anglès, i afegint-ne de nous com les seves carreres o estil i influències entre d'altres).
  4. Carrie-Anne Moss (traducció de la viquipèdia en espanyol i modificació d'algun aspecte).
  5. Afegir l'apartat de repartiment a la pàgina de Total Recall.
  6. Modificar apartat d'etimologia de la pàgina de Bluetooth, afegint el cognom de Harald Blåtand i el logo del Bluetooth
  7. Creació de la pàgina Röde Orm a partir de la traducció de la pàgina en anglès.
  8. Afegir l'enllaç a la pàgina Röde Orm a la de Harald Blåtand.
  9. Projecció frontal (traducció de l'article en anglès al català i ampliació i modificació dels continguts).
  10. Proyección trasera (ampliació i modificació dels continguts dels articles en castellà i en català).

Ariadna González, Isabel Cruz

[modifica]
  1. Otitis (traducció de l'anglès al català d'Otitis media i creació d'apartats amb el llibre The fundamentals of Hearing:infants, senyals i simptomes, causes i diagnòstic)
  2. Tecnologies d'ús general (creació de l'article a partir de l'anglès, complementat amb altres fonts i creació de l'apartat "Història del concepte").
  3. Percepció del moviment (creació de la introducció i a partir del llibre 'From Eye to Mind' l'apartat: Moviment ocular de seguiment i la percepció del moviment d'objecte).
  4. Il·lusió de Zöllner (modificacions en la introducció i a partir d'un article científic creació de l'apartat Demostració en els Macacos Rhesus)
  5. Larga cola (a partir d'una tesis, creació de l'apartat: La teoría de la “larga cola” en el paradigma digital latinoamericano el año 2008)
  6. Así se hizo 1899 (traducció al català i creació de la fitxa tècnica).
  7. Color primari (traducció del castellà al català: Història, Models, Colors secundaris i terciaris).
  8. Art ASCII (Ampliació a partir del castellà i l'anglès)
  9. Moviment ocular (creació de l'apartat Investigació del moviment ocular sobre lletres i paraules amb la bibliografia 'From Eye To Mind')
  10. Movimiento ocular (traducció de l'apartat Investigació del moviment ocular sobre lletres i paraules al castellà).
  11. Teorema de Shannon-Hartley (ampliació a partir de l'article en castellà)
  12. .nfo (creació de l'article en català a partir del castellà)
  13. Corba en J (creació de l'article en català a partir del castellà)

Mercè Soley, Jan Cánovas

[modifica]
  1. Llenguatge No Sexista (ampliació de l'apartat "altres recursos", creació de l'apartat" debat i postures" i modificacions de l'article en català)
  2. Nervi Eferent (ampliació de l'article en català a partir del castellà i de l'anglès)
  3. Nervi Aferent (ampliació de l'article en català a partir del castellà)
  4. Theremin (ampliació de la història de l'instrument en l'article en català)
  5. Radiocasset (creació de l'article en català)
  6. Cable de comunicació submarí (creació de l'article en català)
  7. Martin Wiberg (traducció de l'article en castellà a partir de l'anglès)
  8. Zootrope (ampliació de la introducció i de l'apartat "Histoire" en l'article en francès basant-se en la versió en català)
  9. Proyeccionista (creació de l'article en castellà a partir del català)
  10. Thomas Savery (creació de l'apartat "Biografía" en castellà a partir del català)
  11. Martin Wiberg (creació de l'article en català a partir de la traducció del castellà)
  12. Folioscope (afegiment de la imatge i creació dels apartats "Fonctionnement" i "Origine" a partir del català)
  13. John McCarthy (creació de l'apartat "Biografia" en català a partir de l'article en castellà)
  14. Agent intelligent (creació dels apartats "Classement" i "Caractéristiques" a partir de l'article en català)
  15. Tecnologia de l'audiovisual (creació dels apartats i allargament de l'inici de l'article en català a partir de l'article en castellà)
  16. Institute of Electrical and Electronics Engineers (creació dels apartats "Història", "Controvèrsies", "Societats" i "Normes i procés de desenvolupament" a l'article en català a partir de l'article en castellà i addició d'enllaços a articles).
  17. Al·legoria de la caverna (Creació de la secció Influència cinematogràfica)
  18. Radiocasset (Creació de la secció Disseny a partir de l'anglès)
  19. Contact (Creació de la secció Producció, els apartats de desenvolupament i rodatge a partir del castellà)
  20. Apple Vision Pro (Creació de l'article en català a partir del castellà i correcció de dades + afegir imatge)
  21. Joan Francesc Cánovas Tomàs (Creació de l'article) [Eliminat per algú de Viquipèdia argumentant conflicte d'interessos]
  22. Si un arbre cau al bosc (Creació de la secció "En la cultura popular" a partir de l'anglès i cercar bibliografia d'informació no referenciada)
  23. Genie (Creació de les seccions "Pèrdua del finançament i interès de la cerca" i "Mitjans")
  24. Stagecoach (Creació de les seccions "Reestrenes i restauració" i "Remakes" a partir de l'anglès)
  25. L'home que va matar Liberty Valance (Creació de les seccions "Música" i "Rebuda" a partir de l'anglès)
  26. Apple (Creació de l'apartat "Actualitat - En venta" dins de la secció "Productes")

Vidal Casado

[modifica]
  1. Ernst Lubitsch (modificació)
  2. Jean-Luc Godard (modificació).
  3. Éloge de l'amour (modificació).
  4. Adieu au langage (traducció del castellà i creació de l'apartat Ús del 3D i innovacions).
  5. La vie nouvelle (traducció de l'anglès i modificació).
  6. Blackmail (modificació).
  7. Murder! (modificació).
  8. L'edat d'or (modificació).
  9. William A. Wellman (creació de l'apartat Innovacions).

Marta Rodríguez

[modifica]
  1. Ecolocalització (Creació apartat Història de l'ecolocalització, Principi de l'ecolocalització,Tipus de freqüències a l'ecolocalizació, En ratpenats, En cetacis)
  2. Altaveu dinàmic (Creació de la pàgina a partir de la seva versió en castellà)
  3. Jocelyn Bell Burnell (Ampliació de la introducció basada en la seva versió en castellà)
  4. Reial Observatori d'Edimburg (Ampliació apartat història)

Vega Ayuso, Àlex López

[modifica]
  1. Vic Tandy (Creació de la pàgina a partir de la seva versió en castellà, per l'apartat de Curiosos fenòmens lligats als infrasons a Infrasó).
  2. Infrasó (Afegir l'apartat de Curiosos fenòmens lligats als infrasons a partir de la versió en castellà).
  3. Universitat de Coventry (Creació de la pàgina a partir de la seva versió en castellà, per l'apartat de Curiosos fenòmens lligats als infrasons a Infrasó).
  4. Hertz (Creació de l'apartat de Definició, ampliació de Múltiples d'hertz i de Vibració, i creació de l'apartat de Visió electromagnètica a partir de la versió en castellà i anglès).
  5. Steven Pippin (Creació de la pàgina en castellà, utilitzant els dos primers apartats de la versió anglesa amb modificacions i creació d'apartats d'obres i exposicions. Per l'apartat de fotógrafos que utilizan la técnica a Càmera estenopeica en castellà).
  6. Steven Pippin (Creació de la pàgina en català a partir de la versió castellana. Per l'apartat de fotògrafs que utilitzen la tècnica a Càmera estenopeica en català).
  7. Steven Pippin (Modificació de la pàgina en anglès dels dos primers apartats i aportació de l'apartat d'obres i exposicions).
  8. Càmera estenopeica ( Català) Creació de l'apartat fotògrafs que utilitzen la tècnica).
  9. Cámara estenopeica ( (Castellà) Creació de l'apartat fotógrafos que utilizan la técnica).
  10. 35 mm ( (Castellà) Creació de l'apartat Ascenso a partir de la versió en català).
  11. 35 mm ( (Català) Creació dels apartats: Pel·lícula de seguretat, altres tipus de pel·lícules, formats més comuns, perforacions, i especificacions tècniques a partir de la versió en anglès).
  12. Festival Sónar ( (Català) Creació a l'apartat de Visual del vídeo promocional del 2023 fet amb IA. I actualització i enllaços de tots els vídeos promocionals). [Esborrat per un membre de la Viquipèdia pel copyright dels vídeos].
  13. Hollywood (Creació de l'apartat d'Història i ampliació de la Introducció en català).
  14. Jenny Rosenthal Bramley (Creació de l'article en català a partir del castellà).
  15. Coordenades de Born (Creació en català dels apartats d'Introducció i dels Observadors de Langevin en un sistema de coordenades cilíndric a partir de la versió en castellà)
  16. Col·legi d'Arts i Ciència de la Universitat de Nova York (Creació de l'article en català a partir de la versió en castellà).

Jan Pérez, Fèlix Beneroso

[modifica]
  1. Ahsoka (sèrie de televisió) (Creació de l'apartat Guió)
  2. Las Meninas (Aportació de la teoria de la cambra fosca)
  3. Now and Then (cançó de The Beatles) (Aportació de dades generals i creació i desnevolupament dels apartats "Història de la cançó", "Intel·ligència Artificial", "Crèdits", "Lletra" i "Vídeo Musical")
  4. Matrix (Aportació de la hipòtesi del geni maligne de Descartes a l'apartat de filosofia)
  5. Matrix Reloaded (Creació i desenvolupament de l'apartat de filosofia explicant la causalitat de Hume en la pel·lícula)
  6. Secret Invasion (sèrie de televisió) (Creació de dos apartats, Premissa i Seqüència de crèdits inicials)
  7. Intel·ligència artificial generativa (traducció de l'article del castellà al català).
  8. Fenaquistoscopi (Addició de l'apartat Lleis neurobiològiques del sistema visual).
  9. Ètica de les màquines (Creació de l'article traduint-lo del castellà al català).
  10. Hiperrealitat (Creació de l'apartat Hiperrealisme i posthumanisme a partir de l'article en castellà).
  11. Posthumà (Creació de l'article en català traduint-lo del castellà).

Helena Ribera

[modifica]
  1. Realitat virtual (Creació de l'apartat Salut)
  2. Satèl·lit de comunicacions (Creació de l'apartat Origens i Aplicacions i ampliació de la introducció en base a l'article en anglés)
  3. Satèl·lit de comunicacions (Ampliació de la l'apartat Origens i redacció de l'apartat Televisió des d'un punt de vista europeu amb altres fonts)
  4. Google Glass (Addició d'enllaços a altres articles a l'apartat Especificacions tècniques)

Eloi Torres (4thCloud), Iker Gil

[modifica]
  1. AllMovie (Addició de l'apartat Components and functions a l'article en anglès a partir de l'article en castellà i català.) [Esborrat per un membre de la Wikipedia]
  2. Si un arbre cau fa soroll? (Addició apartat Coneixement del món no observat a partir de l'article en anglès)
  3. Spidercam (Creació dels apartats Historia, Montaje y funcionamiento, Sistemas de spidercam, Fabricantes de sistemas de Spidercam, i Referencias en base a l'article en català.)
  4. Open Broadcaster Software (Creació dels apartats Característiques, Idiomes, Plug-ins, Control de Revisions, Vegeu també i Enllaços externs en base a l'article en castellà).
  5. Open Broadcaster Software (Correcció: Actualització dels Idiomes disponibles).
  6. Operador de càmera (Correcció: error gramatical).
  7. Camarógrafo (Addició dels apartats: Funciones, Televisión y cine, y Reconocimiento afegint informació en base de l'article en català.)
  8. Foquista (Creació de l'article i addició d'apartat Metodología a partir de l'article en català).
  9. Blender (Creació apartat: Big Buck Bunny)
  10. Hipòtesi de Simulació (Creació apartat Defensa de la Matrix)
  11. Midjourney (Addició apartat Versions del model a partir de l'article en anglès)
  12. Stable Diffusion (Addició apartats: Desenvolupament, Tecnologia [Arquitectura, Data d'entrenament, Procés d'entrenament, Limitacions] Capacitats [text a imatge, modificació d'imatge] a partir de l'article en anglès).
  13. Altaveu (Addició apartat Sistemes [Controladors d'abast complet, Subwoofer, Woofer, Controladors de rang mitjà, Tweeter i Controladors coaxials] a partir de l'article en anglès).
  14. NFC (Addició informació apartat Història)

Valèria Dengra, Helena Hidalgo, Marta Figueras

[modifica]
  1. Màquina diferencial (Ampliació del article en català, creació pròpia dels apartats Història, Operació, Temps d'execució, Métode de les diferències, Valors inicials, Ús de les derivades, Efectes Culturals, Referències, Lectures addicionals, Enllaços externs).
  2. Telar de Jacquard (Creació de l'apartat Relación con la imagen a partir de l'article en català i modificació en l'estructura).
  3. Joseph Marie Jacquard (Ampliació de l'article en català a partir de l'article en castellà)
  4. Reloj calculador (Creació de l'apartat Funcionamiento a partir de l'article en català).
  5. La Revolució Informàtica (Traducció de l'article del castellà al català i Creació dels apartats Períodes i Desenvolupaments d'Internet).
  6. Dolly Zoom (Ampliació de l’article en català a partir de l’article de castellà).
  7. Trivial (matemàtica) (Traducció de l'article del castellà al català).
  8. Tabuladora (Ampliació del article en castellà a partir del article en català).
  9. Test de Turing (Creació de l'apartat Fortaleses de la prova i Debilitats de la prova a partir de l'article en castellà).
  10. Teorema de mostratge de Nyquist - Shannon (Ampliació de l'article en català a partir del castellà).
  11. Tot es mou (Traducció de l'article del català al castellà i creació pròpia dels apartats Colaboradores i Creación).
  12. Stop-motion (Ampliació de l'article en català a partir del castellà).
  13. Exemple (Traducció de l'article del castellà al català).
  14. Caixa xinesa (Creació pròpia dels apartats Història i Com es toca)
  15. Emoji (Correccions d'errors gramaticals i addicions d'enllaços en l'apartat Animoji)
  16. Pere Borrell del Caso (Creació de l'apartat Obras importantes a partir de l'article en català)
  17. Perplexity (Ampliació pròpia de l'apartat Funcions i creació en l'article en castellà)
  18. Si un abre cau al bosc (Ampliació de l'apartat Metafísica i creació del apartat En la cultura popular a partir del article en català).
  19. La mesías (Ampliació de l'apartat Producción i creació de l'apartat La tecnología y el uso de la IA a partir del article en català)
  20. Festival Internacional de Patchwork Sitges (Creació de l'article sencer en català i traducció al castellà)

Claudia Smet, Ainé Bosch

[modifica]
  1. Punt cec (Creació de l'article en català i ampliació en castellà)
  2. Música (Ampliació a l'apartat de música i tecnologia)
  3. C'était_un_rendez-vous (Traducció al català)
  4. Del cinema estereoscòpic a la realitat virtual (Ampliació i adjunt de fotografies)
  5. Cinemascope (Ampliació, correcció ortográfica i adjunt de documents visuals)
  6. Síndrome FOMO (Ampliació i correcció ortográfica)
  7. Harold Cohen (Creació de l'article en català i ampliació apartat primers anys de vida i AARON)
  8. OpenAi (Ampliació de l'article en català, afegint un apartat sobre MuseNet)
  9. Asmr (Ampliació i reformulació de l'article en català a partir d'aportació pròpia i la informació dels artícles en castellà i anglès)
  10. IBM 701 (Creació de l'apartat sobre l'impacte social, a partir de l'article en anglès)

Ariadna Martínez, Natàlia Villanueva, Vinyet Sanchis

[modifica]
  1. Daltonisme (Ampliació Introducció, així com creació de l'apartat Canvis de Disseny basant-nos en la Wikipedia en castellà).
  2. Percepció del color (Creació de l'apartat Percepció del color en els animals i de l'apartat Diferències en la percepció del color entre homes i dones).
  3. Intel·ligència artificial feble (Traducció de la Wikipedia en castellà, i creació dels apartats Exemples, Classificació i Diferències entre la Intel·ligència Artificial Forta i Feble).
  4. Sabrina Carpenter (ampliació apartat Gires)
  5. Consciència artificial (Creació apartats de Debat de plausabilitat fins a Ètica de la secció Concepcions filosòfiques, i d'Aspectes de la consciència fins a "Auto-modelat" de Propostes de recerca i implementació. Ús de la Wikipedia en castellà).
  6. Los pastorcillos (creació de l'article en castellà)
  7. Chungking Express (Modificació de la Introducció i Argument, així com la creació de l'apartat Producció i Banda Sonora).
  8. Bing Chat (Creació de l'article)
  9. The Rocky Horror Picture Show (Ampliació del contingut de l'apartat Argument, i creació, pel que fa a la fitxa tècnica, dels Productors i del Gènere del film, a partir de la versió de l'article en castellà).
  10. ELIZA (Adaptació de la pàgina de Wikipedia en castellà amb l'ús de la Viquipèdia. Millora de la Introducció,Disseny i Visió General).
  11. Folklore: The Long Pond Studio Sessions (creació de l'article en català, traduït de l'anglès)
  12. Serendipia cibernètica (Creació de l'article, amb ús de la Wikipedia en anglès).
  13. Tetracromatismo (edició en castellà de l'apartat Posibilidad de humanos tetracrómatas)
  14. Tetracromatisme (creació de l'article sencer en català)
  15. Concetta Antico (creació de l'article sencer en castellà).
  16. As Tears Go By (creació de l'article amb ajuda en certes seccions de la Wikipedia en castellà. Apartat sencer de Comparació amb Mean Streets és propi).
  17. William Shockley (ampliació de la informació general, traducció del castellà)
  18. Walter Houser Brattain (ampliació de la informació general, traducció de l'anglès)
  19. Heterocromia (creació dels apartats Heterocromia total, Heterocromia parcial i Heterocromia central, ampliació dels apartats [heterocromia] Congènita i [heterocromia] Adquirida, i addició d'una imatge pròpia).
  20. Evermore (àlbum de Taylor Swift) (ampliació i modificació d'informació principal, creació de l'article en català)
  21. Tricromatisme (creació de l’article sencer en català)
  22. David Rees (ampliació apartat Referències)
  23. Pro-Ana (creació de l'apartat Vocabulari en la versió en castellà)

Elena Boter, Anna Beltran

  1. Cities: Skylines (Modificació i traducció dels apartats de la definició general, història, forma de joc, desenvolupament i rebuda, a partir de la versió de l'article en castellà)
  2. Érase una vez...(pel·lícula) (Creació apartat "Restauració" a l'article en català i en castellà)
  3. Érase una vez... (pel·lícula) (Creació apartat "Sinopsi" a l'article en català i castellà)
  4. Creatura (Modificació i ampliació de la sinopsi)
  5. Licencia Rights Managed (Traducció al castellà)
  6. Fortran (Traducció del castellà de les seccions: Avantatges i inconvenients de la seva sintaxi i "Portabilitat")
  7. Portabilidad (Traducció del anglés)
  8. Prolog (Afegir apartat "Història" a partir de l'article en castellà + Modificar i ampliar les referències)
  9. TED (Creació de l'apartat "Ted-Ed, Lessons Worth Sharing" en els articles en català i castellà)
  10. Alain Colmerauer (Creació de l'article en català a través de l'article en castellà).
  11. ENIAC (Traducció i modificació a partir de l'article en anglés)
  12. Women in Technology International (Adhesió d'informació a partir de la web oficial de l'organització.)
  13. Evelyn Berezin (ampliació de la informació de l'apartat "Biografia" en català i en castellà)
  14. Upload (sèrie de televisió) (creació de l'article en català a partir de l'article en castellà)

Mariona Maria

[modifica]
  1. Disc fonogràfic (Ampliació apartat Història i creació apartats Enregistrament lateral o vertical, Capacitat d'emmagatzematge sonor, Llançament de 78 rpm a l'era dels microsolcs i Noves mides i materials).
  2. Genie Wiley (Creació de la pàgina a partir de la seva versió en castellà)
  3. Teler de Jacquard (Creació apartat El precursor de la programació)
  4. Ansietat (Creació apartat Reacció de lluita o fugida)
  5. L'última sortida (Creació de la pàgina)

Aina Civit, Emma Turull, Anna Batet

[modifica]
  1. Shutterstock (Creació dels apartats Instal·lacions i personal i Model empresarial a partir de l'article en castellà)
  2. Moviment de càmera (Ampliació dels diferents Tipus de moviments de càmera i creació de l'apartat Història. També s'han ordenat els moviments de càmera físics en aquells amb desplaçament i sense desplaçament i també s'han afegit diverses citacions)
  3. Mushkaa (Afegir informació a l'apartat Senzills i creació de la pàgina en castellà)
  4. Oppenheimer (pel·lícula) (Creació dels apartats Elecció del repartiment, Censura a l'Índia i Publicitat i promoció a partir de l'article en castellà)
  5. OpenAI (Creació dels apartats Motius, Estratègia i ChatGPT a partir de l'article en castellà. També s'ha actualitzat al informació sobre ChatGPT i s'han afegit citacions)
  6. Heavy Metal (Creació de l'apartat Història de la producció i principals productors i s'han afegit citacions)
  7. IMAX (Afegir informació a la Introducció i a l'apartat Història i creació de l'apartat Càmera a partir de l'article en anglès)
  8. Dolby Atmos (Creació de l'apartat Versió per telèfons mòbils a partir de l'article en castellà)
  9. Podcàsting (Introducció de l'apartat Tipus de podcasts)
  10. Radiació electromagnètica (Creació de l'apartat Història del descobriment a partir de l'article en castellà)
  11. Llum (Creació de l'apartat Espectroscòpia)
  12. Hans Moravec (Creació de l'apartat Impacte en l'art i afegir tres en enllaços)
  13. Hans Moravec (Creació de l'apartat Trayectoria a partir de l'article en català i afegir dos enllaços)
  14. Nick Bostrom (Creació i traducció de l'article en català)
  15. Jacques de Vaucason (Creació de l'apartat Incredulidad del público a la presentación de sus inventos a partir de l'article en català)
  16. Imatge per ressonància magnètica (Creació de l'apartat Durant un escàner a partir de l'article en castellà)
  17. BlueWillow AI (Creació de l'article)
  18. Psicologia de la Gestalt (Creació de l'apartat La percepción del movimiento aparente a partir de l'article en català)
  19. Moviment propi (Creació dels apartats Utilitat en astronomia, Història i Estrelles amb un alt moviment propi a partir de l'article en castellà i afegir imatge animada)
  20. Matt Heafy (Creació i traducció de l'article en català)
  21. Machine Head (Creació i traducció de l'article en català)
  22. Pla cinematogràfic (Afegir informació a la Introducció, i als Tipus de pla o escala del pla i a Variacions del pla. També s'han afegit quatre noves citacions)
  23. Imitació a la vida (Creació i traducció de l'article en català)

Aina De Lanuza, Marina Vall, Berta Perelló

[modifica]
  1. Once Upon a Time in Hollywood (ampliació apartat inicial i Sinopsi)
  2. Programa Voyager (creació apartat "Murmurs of Earth")
  3. Bing (modificació de la introducció, addició dels apartats Canvi de marca a Bing, Problemes legals de la marca, Aliança amb Yahoo i Tecnologia OpenAI, a partir de l'article en castellà)
  4. Don't Look Up (creació de l'apartat Argument)
  5. A Ple Sol (traducció de l'article del castellà al català)
  6. The Talented Mr. Ripley (novel·la) (ampliació dels apartats "Argument", "Adaptacions cinematogràfiques" i "Novel·les del cicle de Ripley", a partir de l'article en castellà)
  7. Psicologia de la Gestalt (ampliació de l'apartat l'Escola de Gestalt a partir de l'article en castellà i creació de l'apartat Antecedents filosòfics i psicològics en català).
  8. So envoltant 5.1 (Addició de l'apartat Aplicacions a la música en català).
  9. Lent ustòria (traducció del castellà al català i modificacions. Creació de l'apartat "El mirall compost de Buffon").
  10. Vinagre (sèrie) (creació de l'apartat Personatges)
  11. Bienvenido, Mister Marshall (ampliació i modificació del text i addició de l'apartat "personatges")
  12. Pedro Almodóvar (addició del paràgraf "el color" com a subapartat de la secció "cinematografia")
  13. Realisme poètic (addició d'informació a l'apartat de Característiques)
  14. Miopia (ampliació de la introducció a partir de l'article en anglès i creació de l'apartat Etimologia)

Laia León, Jana Plà

[modifica]
  1. Perplexity (Ampliació d'informació en la introducció i el paràgraf "característiques")
  2. ChatGPT#Història (Ampliació d'informació i creació de l'apartat "Història" i "característiques")
  3. Neuromàrqueting (Traducció del castellà al català, ampliació de l'apartat "Història" i modificació d'aquest, i ampliació de l'apartat "referencies")
  4. Píxel (Traducció del català al castellà l'apartat "Propietats" i la definició inicial de píxel)
  5. Píxel (Traducció del castellà al català l'apartat "Concepte" )
  6. Memòria (psicologia) (Traducció de l'apartat "Història")
  7. Memoria (proceso) (Ampliació de l'apartat "Història")
  8. Cambra obscura (Ampliació de la informació de la influència de la cambra obscura en la pintura, creació i ampliació de la informació en els apartats de Caravaggio, Canaletto, Velázquez i Vermeer.)
  9. Cámara oscura (Ampliació de la informació a partir de l'article en català de la influència de la cambra obscura en la pintura, creació i ampliació de la informació en els apartats de Caravaggio, Canaletto, Velázquez i Vermeer.)
  10. Fotografia#Influència de la intel·ligència artificial (Creació de l'apartat influència de la intel·ligència artificial)

Raul Butjosa, Sandra Gómez, Guillem A.

[modifica]
  1. Sèrie harmònica (Creació de l'apartat Propietats de la sèrie harmònica en català, a partir de la versió en castellà).
  2. Psicologia de la Gestalt (Ampliació de lleis de percepció de la Gestalt, incorporació de la llei de figura-fons, contrast i pregnància) (Creació de l'apartat Camps d'aplicació).
  3. Logic Pro (Creació de l'apartat Diferències entre les versions, a partir de l'article en italià) (Ampliació de l'apartat Aplicacions similars en català).
  4. Logic Pro (Ampliació de l'apartat Applicazione simili).
  5. GarageBand (Correcció de l'apartat Limitacions) (Creació de l'apartat Aplicacions similars).
  6. Ableton Live (Creació de l'apartat Efectes).
  7. Ableton Live (Creació de l'apartar Applicazione simili).
  8. Abelton Live (Creació de l'apartar Aplicaciones similares).
  9. Harmonia musical (Creació dels apartats Desenvolupament, Graus, Funcions i Classificació, a partir de l'article en castellà).
  10. Història de la tecnologia musical (Correcció de l'article sencer) (Creació de l'apartat La música elèctrica i electromecànica).
  11. REAPER [En procés] (Creació de l'artcile en castellà).
  12. Zoom (Creació de l'apartat Zoom òptic i zoom digital)
  13. Obertura (Ampliació de la informació en la introducció i creació de la resta d'apartats)
  14. Adobe Firefly (Creació de la pàgina amb tots els apartats inclosos desde zero)
  15. Intel·ligència artificial generativa (Traducció de l'apartat d'introducció de l'espanyol al català)
  16. Auto-Tune (Ampliació de l'apartat  Usos en castellà)
  17. Auto-Tune (Ampliació de l'apartat Usos en català, a partir de la traducció del que havia afegit en castellà)
  18. Tiago PZK (Ampliació de la discografía de l'artista a l'article en castellà)
  19. Tiago PZK (Creació de la biografía en català de l'artista)
  20. FL Studio (Creació de l'apartat logo, creació de l'apartat característiques, creació de l'apartat on s'expliquen tots els plugins, i creació de l'apartat interfície de l'usuari).

Carla Vila, Júlia Xambó

[modifica]
  1. La psicologia del color (Creació de l'apartat La psicologia del color en la publicitat i el cinema en català)
  2. Ús de la Intel·ligència Artificial a la sèrie "La Mesías" (Creació de l'apartat "La tecnología y el uso de la IA" dins de la secció "Producción").
  3. IMDB (Traducció dels apartats "Sección "conexiones"", "Aplicación móvil" y "Visualización instantánea", a partir de la seva versió en català)
  4. Ona (Creació de l'apartat "Tipologia d'ones: segons la direcció a la qual es propaguen, el medi, les dimensions i la seva periodicitat")
  5. Interferència (propagació d'ones) (Ampliació de l'apartat "Etimologia", informació afegida: Que són les ones?, la seva definició i les seves principals característiques)
  6. Ones S (Creació de l'apartat "Les ones més comuns: gravitacionals, sonores, ones i sísmiques")
  7. Llanterna màgica (Ampliació de l'apartat "Història", explicació dels seus orígens i antecedents)
  8. Fenaquistoscopi (Amplicació de l'apartat "Invenció", explicació dels seus orígens)
  9. La percepció del moviment aparent (Creació de l'apartat "La percepció del moviment aparent" dins de l'article de la Psicologia de la Gestalt.)
  10. Espectre eixamplat per salt de freqüència (Creació de l'apartat "Ús militar")
  11. Espectre eixamplat per salt de freqüència (Creació de l'apartat "Les variacions de FHSS" a partir de l'article en castellà)
  12. Agudeza visual en niños(Creació de l'apartat "Agudeza visual en niños", dins de l'entrada "Agudeza visual". A partir de l'article en català.)
  13. Tecnologies de la informació i la comunicació (Creació de l'apartat "Ús responsable de les TIC", a partir de l'article en castellà)
  14. IMAX (Creació de l'apartat "IMAX en España")
  15. Taumatropo (Creació de l'apartat "Como hacer un Taumatropo")
  16. Zoòtrop (Ampliació de l'apartat "Evolució", explicació del procés de la seva invenció)
  17. Cinetoscopi (Ampliació de l'apartat "Funcionament i ús")
  18. Pla de bits (Ampliació de la informació: forma en la qual s'agrupen els bits, definició i importància de la resolució de la imatge i definició i importància de la profunditat de color)

Alicia Ribes, Victòria Cerdà

[modifica]
  1. The Imitation Game (Creació apartat "Argumento")
  2. Mosquitó (creació de l'article en català a partir de la versió en anglès)
  3. El que fem a les ombres (Ampliació de l'article, creació dels apartats Argument, Elenc, Producció, Música, Estrena i Sèrie de televisió en base a la versió en castellà)
  4. El que fem a les ombres (sèrie de televisió) (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  5. Excitabilitat neuronal (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  6. Anió (àtom) (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  7. Alisa (assistent virtual) (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  8. Copilot (assistent virtual) (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  9. OpenAssistant (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  10. SimSimi (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  11. Intel·ligència artificial en la ficció (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  12. AlphaGo versus Lee Sedol (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  13. Creativitat artificial (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  14. NostalgIA (cançó de FlowGPT) (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  15. Sintografia (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  16. AI Dungeon (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  17. Mosquitó (Creació de l'apartat "Controvèrsia")
  18. Lockwood & Co. (sèrie)(Ampliació informació personatges principals i reescriptura de la sinopsi)
  19. Lola Cañamero (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  20. Els Bridgerton (creació secció "Impacte Cultural" a partir de la versió en anglès)
  21. Joan Clarke (actualització de la informació en l'apartat "Vida Personal" a partir de l'article en castellà)
  22. Joan Clarke (Ampliació apartat "Reconeixments" a partir de la versió en castellà)
  23. Presbiacúsia (Ampliació de l'article a partir dels artices en castellà i anglès)
  24. Les Cròniques de Nàrnia: El lleó, la bruixa i l'armari (Creació "Premis i nominacions" a partir de l'article en castellà)
  25. The Unofficial Bridgerton Musical (Ampliació apartat "Història" a partir de l'article en anglès i castellà)
  26. El diable es vesteix de Prada (Creació apartats Banda Sonora, Publicitat i Recepció de la crítica)
  27. Vogue (Ampliació informació general a partir de l'article en castellà)ç
  28. Vogue (Revista) (Actualització llistat de directors d'edició)
  29. Wall-e (Creació de l'apartat "Format Casolà" a partir de l'article en castellà)
  30. Luca (Creació secció "Repartiment" a partir de l'article en anglès)

Nit Mañosa

  1. Simbologia del color (Ampliat el contingut i les seccions de l'article / Creació de l'apartat Context, Història, Taronja, Marró, Gris i Violeta).
  2. Premis Gaudi (creació de la secció "nominacions als premis gaudí 2024").
  3. The Social Dilema (ampliació de la introducció. Creació de les seccions de la sinopsis, temàtica, inspiració. Ampliació de la informació - secció càsting + taula del llistat de cançons de la banda sonora del documental. Correcions del text. Traducció de l'article en anglès.)
  4. Cinematógrafo (creació de la secció ¿Qué supone la aparición del cinematógrafo? a partir de l'article en català. Correccions i amplicació de conceptes.)
  5. Percepción (creació de l'apartat Normas de Gestalt (castellà) a partir de la traducció de l'article en català. Català - castellà.)
  6. Operación triunfo (actualització dels nous concursants d'aquesta edició + professorat).

Armand Perelló, Violeta Fàbregas, Mar Vilà

[modifica]
  1. Nothing, Forever (creació i traducció de l'article en català i ampliació general de tots els apartats)
  2. Ai sponge (creació i traducció de l'article en català, ampliació a fons d'alguns apartats)
  3. TrumporBiden2024 (creació del article en català i ampliació)
  4. Televisió interactiva (ampliació de la introducció sobre les possibilitats de la IA i les noves plataformes de directe)
  5. CRISPR (creació de la secció teràpia gènica i correcció ortogràfica i gramàtica de tot l'article en general)
  6. Deliri de The Truman Show (creació i traducció del article en català)
  7. Color (ampliació de l'apartat dels "Principals teòrics")
  8. Psicologia del color (ampliació de l'apartat "Orígens", "Teoria del color de Goethe" i "Teoria dels colors d'Eva Heller (a partir de l'estudi de Goethe)")
  9. Ull (Ampliació de l'apartat "Parts de l'ull")
  10. Iodopsina (Creació i traducció de l'article en català)
  11. PARC (Creació i traducció de l'article en català)
  12. PARC (Reestructuració i ampliació de l'article complet, afegint els apartats "Inicis, Xerox", "Anys 70", "Anys 80", "Anys 90", "2000", "Ratolí" i fonts)
  13. Deliri de The Truman Show (Ampliació de l'article, afegint fonts)
  14. Al·legoria de la caverna (ampliació de l'apartat "Interpretacions" i creació de l'apartat "La percepció de la realitat")

Martina Fernández, Iván Jiménez

[modifica]
  1. AI Song Contest 2023 (Creació de l'article en català)
  2. AI Song Contest 2023 (Traducció de l'article al castellà a partir de l'article en català)
  3. Reteena (Creació de la secció 2023)
  4. Reteena (Creació de l'article en castellà a partir de la seva versió en català)
  5. Joana Biarnés (Creació de l'apartat "Madrid / Moda a pie de calle")
  6. El mal querer (Ampliació general i modificació d'alguns aspectes)
  7. Premis Goya (Creació de l'apartat "Nominats Premis Goya 2024")
  8. Loudly (Creació de l'article) [esborrat per Paucabot per "no ser rellevant"] (Tornat a fer)
  9. Loudly (Traducció de l'article a partir del creat en català)
  10. CCCB (Creació de l'apartat "World Press Photo 2023": Introducció, Projectes exposats, Activitats paral·leles, Dates i horaris)
  11. Trompe-l'œil (Creació de l'apartat "Trompe-l'œil a la fotografia i al cinema" a partir de l'article en castellà)
  12. ChatGPT (Traducció de l'apartat Servei a partir de l'article en anglès. Modificació d'alguns aspectes)
  13. Bad Bunny (Creació de l'apartat "Controvèrsia amb FlowGPT")

Maya Gutiérrez, Marta Valero

  1. The Mandalorian (ampliació de l'apartat d'"efectes especials innovadors" aportant el nom de la tecnologia)
  2. Stagecraft (actualització d'informació i ampliació de "avantatges")
  3. Així es va fer 1899 (creació de la pàgina)
  4. Jantje Friese (actualització filmografia)
  5. The Winds of Winter (creació de la pàgina en català traduïda en base la seva versió anglesa i addició de la polèmica de la creació del llibre a partir del ChatGPT)
  6. Her (pel·licula) (Ampliació de l'article en asturianu, dels apartats "Introducción", "Argumentu" y "Estrenu")
  7. Vall inquietant (llibre) (Creació de l'article en català)
  8. Valle esmolecedor (llibre) (Creació de l'article en asturianu)
  9. Vientos d'iviernu (llibre) (Creació de l'article en asturianu)

Clara Espinach, Victoria Mayor

  1. Tecnología profunda (Traducció article en castellà)
  2. Barcelona Deep Tech Summit (Creació de l'article)
  3. Tecnologia profunda (Traducció de l'article al català)
  4. Militar i noia rient (Traducció de l'article en castellà al català)
  5. Sofía Montenegro (Creació de l'article, en llengua catalana)
  6. El fotògraf (Traducció de l'article al català)
  7. El fotógrafo (Traducció de l'article al castellà)
  8. Janet Cardiff (Traducció de l'article al català a partir de l'article en anglès i ampliació de les descripcions i apartats generals de l'article (com ara l'incorporació de cites literals de l'artista respecte les seves obres))
  9. Fotònica (Ampliació de l'article en català (a partir de la traducció en castellà), nou apartat aplicacions)
  10. Art dels nous mitjans (Incorporació de suport visual a l'article en versió catalana, de l'apartat introductori, antecedents artístics i categories precedents. Ampliació del subapartat d'Art Conceptual (a partir de l'article de viquipèdia))
  11. Holografia (Creació apartat L'art hologràfic a l'article en català)
  12. Art sonor (Creació de l'apartat Antecedents i orígens)
  13. Teoria de l'elasticitat (Creació de l'article des de zero en llengua catalana)

Berta Calabia

  1. Estereograma (Creació de l'apartat "Inicis dels estereogrames").
  2. El ojo mágico (Creació de l'entrada "El ojo mágico").
  3. Càmera rèflex digital (Creació de l'apartat "Segellat i impermeabilització" a partir de la traducció de l'article en anglès).
  4. Fotografia subaquàtica (Creació de l'apartat "Equipament" a partir de la traducció de l'article en anglès).
  5. Ona marina (Creació de l'apartat "Formació de les ones" a partir de la traducció de l'article en anglès).

Alba Borrallo, Bruna Alentorn

  1. La llanterna màgica (ampliació de l'apartat "mirall esteganogràfic" de l'anglés al català).
  2. Foley (ampliació de l'apartat "trucs quotidians", de l'anglès al català).
  3. Sinestèsia [en procés] (creació dels apartats "sinestèsia tacte-so", "sinestèsia temps-número-espai", "sinestèsia lèxica gustativa" i "personificació de números i lletres").
  4. Efecte estroboscòpic (Creació de l'apartat "Explicació", "Efecte roda de vagó" i "Efectes no desitjats en la il·luminació comuna" a partir de la traducció de l'article en anglès).
  5. Efecte de roda de vagó (Creació de l'article sencer a Viquipèdia a partir de l'article original "Wagon-wheel effect" en anglès).
  6. Artefactes de llum temporal (Creació de l'article a partir de l'article original "Temporal light artefacts" en anglès)

Carla Postigo, Judith Tarascó

  1. Cámara analógica (Creació de l'article en castellà a partir de la seva versió en català).
  2. Fotografia nocturna (Ampliació de l'apartat "Tipus de fotografies nocturnes").
  3. Triangle d'exposició (Creació de l'apartat "Relació entre els paràmetres" i addició de la representació visual).
  4. Triangulo de exposición (Creació de l'article en castellà a partir de la seva versió en català).
  5. Lent (Creació de l'apartat "Usos" a partir de l'article en anglès).
  6. Persistència Visual (Ampliació de l'apartat "Persistència visual en el cinema").
  7. The Visitors, ABBA (Ampliació sobre el llançament en format CD).
  8. Björk (Creació de l'apartat "Oral" sobre el videoclip generat amb IA col·laborant amb Rosalía).
  9. FlowGPT (Creació de l'article).
  10. FlowGPT (Traducció de l'article al castellà).
  11. Google Gemini (Creació de l'article).
  12. Pixie IA (Creació de l'article).
  13. Anna Indiana (Creació de l'article).
  14. Ted Underwood (Creació de l'article).
  15. La Marató de TV3 (Actualització de la recaudació i l'audiència en l'edició 2023).
  16. Operación Triunfo 2023 (Creació de l'apartat "Gales" i ampliació de l'apartat "Jurat" i "Concursants").
  17. Natalia Lacunza (Creació de l'apartat "2023" i ampliació de l'apartat "Carrera Musical").
  18. Wonka (Creació de l'apartat "Sinopsi" i "Producció").
  19. Els Núvols, Aristòfanes (Ampliació de tots els apartats de l'article).

Mireia Cortés, Mané Apinyan, Blanca Giraut

[modifica]
  1. Teatre d'òpera espacial (Creació de l'article a partir de la traducció de l'article de l'anglès, ampliació i creació de l'apartat controvèrsia i drets d'autor).
  2. Filip Custic (Creació de l'apartat concepció artistica i estil i projectes artístics).
  3. Pi(x)el (Creació de l'article)
  4. Intel·ligència artificial en el camp de la salut (Creació de l'article en català a partir de la traducció del castellà).
  5. Sevdaliza (Ampliació de l'apartat Music videos en anglès i traducció d'aquest al català a partir de l'article en anglès).
  6. Elf. Tech (Creació de l'article).
  7. Espai liminal (Creació de l'article en català a partir de la versió existent en anglès).
  8. The Backrooms (Revisió i ampliació de l'apartat Nivells).
  9. Bojack Horseman (Creació de l'apartat "IA i el dilema moral" i afegir l'apartat "Producció" a partir de l'article en castellà).
  10. The Shining (Ampliació de l'apartat "Argument" a partir de l'article en castellà i introducció de la relació amb els espais liminals).
  11. Espai Liminal (Introducció de l'ús a The Shining)
  12. Elf. Tech (traducció al castellà)

Angie Gil, Anna Tobia

  1. Murders in the Rue Morgue (película de 1932) (Ampliació de l'article en castellà a partir de la seva versió en anglès).
  2. Murders in the Rue Morgue (pel·lícula de 1932) (Creació de l'article en català a partir de la seva versió en anglès).
  3. The Making of Star Wars (Creació de l'article en castellà a partir de la seva versió en anglès).
  4. In-FCTA (Creació des de zero de l'article en català).
  5. El vaixell fantasma (pel·lícula) (Ampliació de l'article en català a partir de la seva versió en anglès).
  6. Double Indemnity (película de 1944) (Ampliació de l'article en català a partir de les seves versions en castellà i anglès).
  7. Digitalización de documentos(Creació de l'article en català a partir de la seva versió en castellà).
  8. Historia de la ingeniería del software (Creació de l'article en català a partir de la seva versió en castellà).

Martí Salvia, Arnau Pericàs

  1. Videoart (Expansió de la secció "història" per incloure més informació a partir de la dècada de 1980).
  2. Myriorama (targetes) (Traducció al català).
  3. Òptica arqueològica (Creació de l'article a partir de l'original en anglès).
  4. Final Cut Studio (Addició d'informació sobre la història i millora de la claredat).
  5. Tecnologia de l'audiovisual (Correcció del llenguatge i la claredat i creació de l'apartat "Història")
  6. Theremin (Ampliació de l'apartat "Ús en el cinema", afegint un paràgraf sobre el Theremin a "American Horror Story", i addició d'enllaços externs a la informació ja existent)
  7. Retina (Creació de l'apartat "Etimologia" i "Origen embriològic" a partir de l'article en castellà
  8. Trípode (fotografia) (Creació de l'article a partir de la versió en català)
  9. Wicked: Parte uno (Ampliació dels apartats "Estreno" i "Secuela" a partir de l'article en anglès)
  10. VSCO (Ampliació de l'apartat "Visió general")
  11. Grabación y reproducción de sonido (Traducció de l'apartat "Historia", a partir de l'article en català)
  12. Sonido en película (Creació de l'article a partir de l'original en anglès).

Ginesta Puigarnau

  1. Creación de vídeos con IA: (Creació des de zero)
  2. Música creada con IA: (Creació des de zero)
  3. Mirall ( Creació de l'apartat: "Miralls en el cinema")
  4. Motomami, Rosalía TikTok live performance (vídeo musical) (Creació pròpia, article des de zero).
  5. Charlotte Rutherford (Creació de Biografia des de zero)
  6. TikTok LIVE "Familia: Welcome to the Family - Camila Cabello (vídeo musical) (Creació pròpia des de zero).

Paula Vallvé, Judit Peñas

  1. Claude Elwood Shannon (actualització de múltiples enllaços de la versió en català).
  2. Useless Machine (creació de la versió en català a partir de la versió en anglès, i actualització de l'enllaç a la pàgina en català de Claude Elwood Shannon).
  3. Programma 101 (creació de l'article en català a partir, en algunes parts, de la wikipèdia en castella i en anglès, i a partir de informació externa -ampliació i millora de molts dels contingus-).
  4. LiveCode (redacció de la descripció des de zero, i creació i redacció dels apartats "Història" i "Referències").
  5. LiveCode (creació de l'article en castellà a partir de la traducció del català).
  6. UICC (breu addició d'informació citada).

Sol Manzano, Maria Rodríguez

  1. Retroprojector (traducció de l'apartat "història" de l'anglès i ampliació del mateix)
  2. El Bígam (traducció de l'article en català i creació d'una secció pel repartiment)
  3. Enllaç de la pel·lícula El Bígam a l'article de Ida Lupino
  4. La Tour de Querol (creació de l'apartat Fires i Festes)
  5. Elizaveta Svilova (traducció de l'anglès al català)
  6. John McClane (traducció del castellà al català)
  7. Harry Von Meter (creació article en català)
  8. Tecnocapitalisme (enllaçat de paraules, correccions ortogràfiques i addició d'un paràgraf traduït de l'anglès.)
  9. Stagecoach (creació dels apartats: argument, producció i rebuda)

Júlia Illesca

  1. Història dels ordinadors ( ampliació i traducció de l'anglès al català de l'apartat "preordinadors: targetes perforades", en concret del subapartat Charles Babbage)
  2. So cinematogràfic (creació de l'apartat "el silenci com a recurs cinematogràfic")
  3. So cinematogràfic ( ampliació de l'apartat "Música al cinema" amb la creació del subapartat "bandes sonores")
  4. Simulació (traducció de l'anglés al català de l'apartat "simulació virtual")
  5. Il.lusió auditiva ( traducció de l'anglès al català del apartat "causes").
  6. Perplexity (ampliació de "història" i "característiques" i creació de l'apartat "funcions")

Olivia Walker, Emilia Mahler, Luana Rocha

[modifica]
  1. Oppenheimer (pel·lícula) (ampliació del segon paràgraf de la pàgina principal a partir de l'anglès)
  2. LSD ‎ (Creació de l'apartat 'Societat i Cultura' a partir de l'anglès)
  3. Txema Salvans ‎ (Creació de l'apartat 'Obra i vida' a partir de l'anglès).
  4. Robert Capa ‎ (Ampliació de la introducció i l'apartat de la Guerra Civil Espanyola)
  5. Hipòtesi de simulació ‎(Ampliació de l'apartat 'Cultura Popular' i creació de l'apartat 'Filosofia' a partir de l'anglès)
  6. Psicologia de la Gestalt (Ampliació de l'apartat "Lleis de percepció de la Gestalt" a partir de la traducció del castellà)
  7. Realidad simulada (Creación del apartado "Orígenes" a partir de la traducción del inglés)
  8. Al·lucinogen (Creació de l'apartat "tTractament en casos d'intoxicació" a partir de la traducció del castellà)
  9. Matrix (Creació dels apartats "Personatges principals" i "Zero One" a partir de la traducció del castellà)
  10. Neurotransmissors (Creació de l'apartat "Transtorns associats als neurotransmissors")
  11. IMAX (Creación de los apartados "Salas de proyección" y "Premios" a partir de la traducción del inglés)
  12. Bluetooth (Creación del apartado "Historia" a partir de la traducción del inglés)
  13. Fotografía analógica (Creación del apartado "Material" a partir de la traducción del inglés)

Edit Shehu

[modifica]
  1. Kolë Idromeno (Ampliació de l'apartat "Pionero de la fotografía y el cine" a partir de l'albanès).
  2. Kolë Idromeno (Creació de l'article en català a partir de l'albanès i el castellà).
  3. Test de Feigenbaum(Creació de l'article en castellà).
  4. Max Wertheimer (Creació de l'apartat "Psicologia de la Gestalt" en català).
  5. Hipótesis de simulación (Adició de l'apartat "Crítica al planteamiento de Bostrom" a partir de l'anglès).
  6. Hipótesis de simulación (Adició de l'apartat "Defensores de la teoría" a partir de l'anglès).
  7. Método Desmet (Creació de l'article en castellà a partir de l'anglès i de fonts pròpies).
  8. Las aventuras del príncipe Achmed (Ampliació de l'apartat "Restauración" a partir del català)
  9. Ona Mar (creació de l'article)

Lucas Álamo, Ander Ruiz

  1. FakeYou (creació de l'article)
  2. Distància focal (ampliació de l'apartat d'introducció)
  3. Paràlisi del son (ampliació de l'article)
  4. Manifest del so (creació de l'article en català a partir de l'article en castellà)
  5. Pla seqüència (Ampliació de l'apartat "Pel·lícules amb plans seqüències cèlebres o remarcables")
  6. L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat (Creació de l'apartat de "Producció" a partir de l'article en castellà)
  7. Camí a la vida (Creació de l'article a partir d'altres fonts i en l'apartat de la fitxa tècnica l'entrada en anglès)

Emma Uris

  1. Cine-puño (Revisió, millora i ampliació de tots els apartats)
  2. Cinema-puny (Creació de l'article en català a partir de l'article en castellà)
  3. TikTok tics (Creació de l'article)
    1. TikTok tic (Creació de l'article que redirigieix al mencionat anteriorment)
  4. TikTok tics (Creació de l'article en castellà a partir de l'article en català)
    1. TikTok tic (Creació de l'article que redirigeix a l'article en castellà mencionat anteriorment)
  5. Jean Epstein (Millora i ampliació del subapartat "Fotogènia", inclòs dins de l'apartat "Teoria cinematogràfica")
  6. Jean Epstein (Creació de l'apartat "Teoría de la fotogenia" a la pàgina en castellà a partir de la pàgina en català)
  7. Música 8D (Millora de la descripció. Ampliació de l'apartat "Historia" a partir de l'article en català. Creació de l'apartat "Grabación de cabeza de maniquí" a partir de l'article en català i de l'article Grabación binaural)

Laia Cuxart

  1. Auto - Tune (Creació de l'apartat "Processament del so" a la pàgina en català i a la pàgina en castellà)
  2. Ona sonora (Creació dels apartats "Propagació" i "Recepció i mesura" a la pàgina en català a partir de la pàgina en castellà)
  3. Dominio del tiempo (Millora i ampliació de la descripció. Creació dels apartats "Señales en dominio temporal", "Parámetros de descripción" i "Origen del término" a la pàgina en castellà a partir de la pàgina en català)
  4. Nota (Millora i ampliació de la pàgina en català. Creació dels apartats "Altura" i "Escales i intervals" a partir de la pàgina en castellà)
  5. Tonalitat (Millora i ampliació de la pàgina en català. Creació dels apartats "Història i desenvolupament", "Diferència entre tonalitat i escala", "Graus", "Armadura clau" i "Llista de tonalitats" a partir de la pàgina en castellà)

Ariadna Morey

  1. il·lusió de Ponzo (creació de l'article en català a partir de l'article en castellà)
  2. Il·lusió òptica (Ampliació de la pàgina en català. Creació de l'apartat "Inhibició lateral")
  3. Il·lusió òptica (Ampliació pàgina en castellà. Creació de l'apartat "inhibició lateral" a partir dels articles en anglès, castellà i català)
  4. Il·lusió de la quadrícula (Ampliació de la pàgina en català. Creació de l'apartat "Teories" a partir de l'article en castellà)
  5. Nen salvatge (Ampliació de la pàgina en català. Creació de l'apartat "Victor Von Aveyron" a partir de l'article en castellà i altres fonts)

Alexandra Martínez

  1. Suspensión cardán (edició i ampliació de l'article a partir de la traducció de l'anglès al castellà)
  2. Kammerspielfilm (edició, ampliació de la secció "historia" i creació de les seccions "características" i "cineastas", amb la creació dels apartats "Karl Freund" i "Murnau")
  3. Caleidoscopio [serie de televisión] (Edició i traducció de l'anglès al castellà)

Aina Cervera Garriga

  1. Emma (minisèrie BBC 2009) (Creació de l'article per practicar)
  2. Pillow shots (Creació de l'article des de zero)
  3. Miopia (Edició i ampliació de l'article. S'han afegit dades estadístiques rellevants i s'ha creat la secció de prevenció).
  4. MTV Unplugged (Creació de l'article basant-se en la versió castellana i anglesa)
  5. Efecte Kuleshov (Creació de l'apartat "sobre lev Kuleshov")

Guiomar Galindo

  1. Automatización (edició i ampliació de l'apartat "Control en lazo abierto y en lazo cerrado (retroalimentación)")
  2. Variable de proceso (creació de l'article a partir de la pàgina en català)
  3. Association for Women in Computing (creació de l'article en català a partir de la pàgina en castellà i fonts pròpies)
  4. Premio Augusta Ada Lovelace (creació de l'article)
  5. All Media Network (creació de l'article en castellà a partir de la versió en català)

Patricia Horas

  1. The Producers (Edició article‎ "The producers". Creació de l'apartat sobre les representacions destacades a Espanya en català)
  2. Titus Andrònic ‎ (3 enllaços afegits)
  3. Showgirls ‎ (3 enllaços afegits)
  4. Teatre Cirviànum ‎(Edició article Teatre Cirvianum. Creació de l'apartat d'Origen en català)
  5. Sóc un cyborg ‎ (Addició Sinopsi "Sóc un Cyborg" en català)
  6. Sopdu ‎ (3 enllaços afegits.)
  7. Los hombres de Paco ‎ (Actualització sinopsi sèrie "Los hombres de Paco" en català a partir de la versió en castellà)
  8. Sigrid Arnoldson ‎ (3 enllaços afegits.)
  9. Twitteratura ‎ (Ampliació article twiteratura en català)
  10. Lleó d'Or ‎ (Ampliació article sobre el "Lleó d'or" de Venècia en català)
  11. La mesías ‎(Ampliació sinopsi en català)

Pol Grau

  1. Cardoterror (ampliació de l'article)
  2. Objectiu paki (Creació de l'article Objectiu Paki)

Eric Portell

  1. The Man Who Shot Liberty Valance (Creació de l'apartat "Premios y nominaciones" a partir de la versió en català i altres correccions d'enllaços)
  2. Western crepuscular (creació de l'article en català a partir de la versió en castellà)
  3. The Man Who Shot Liberty Valance (creació de l'apartat "Elementos de análisis" a partir de la versió en català)
  4. Stagecoach (ampliació en profunditat de l'apartat "Argument")
  5. Ricky Nelson (Creació de l'article a partir de la versió en castellà)
  6. Rio Bravo (Ampliació de l'apartat "argument" i creació de l'apartat "Repartiment")

Marta Montserrat González

  1. Jaron Lanier (ampliació dels apartats "Primers anys i educació (1960-1982)", "Atari, VPL Research (1983-1990)", Internet2, científic "visitant" (1997–2001)" a partir de l'article en anglès i creació sencer de l'apartat "Obra" a partir de l'article en anglès, de llibres i de fonts addicionals a les de l'article en anglès).
  2. Adam Harvey (creació de l'article a partir de l'article en anglès, ampliació de l'apartat "Obra i projectes destacats" amb les obres desenvolupades).
  3. Guant de dades (creació de l'article en català a partir de l'article en castellà)