Vés al contingut

Joseph-Marie Trinh van-Can

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaJoseph-Marie Trinh van-Can
Imatge
Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement19 març 1921 Modifica el valor a Wikidata
Vietnam Modifica el valor a Wikidata
Mort18 maig 1990 Modifica el valor a Wikidata (69 anys)
Hanoi (Vietnam) Modifica el valor a Wikidata
Cardenal
30 juny 1979 –
Roman Catholic Archbishop of Hanoi (en) Tradueix
27 novembre 1978 –
← Joseph-Marie Trịnh Như KhuêPaul Joseph Phạm Đình Tụng →
Arquebisbe titular
5 febrer 1963 –
Diòcesi: bisbat d'Aela
Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
Grup ètnicVietnamites Modifica el valor a Wikidata
ReligióEsglésia Catòlica Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióbisbe catòlic (1963–), sacerdot catòlic (1949–) Modifica el valor a Wikidata
ConsagracióJoseph-Marie Trịnh Như Khuê Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata


Find a Grave: 7781305 Modifica el valor a Wikidata

Joseph-Marie Trinh van-Can (Vietnam, 19 de març de 1921 - Hanoi, 18 de maig de 1990) va ser un cardenal catòlic vietnamita[1] i traductor. També és el segon arquebisbe de l'arxidiòcesi de Hanoi,[2] i el primer president de la Conferència episcopal vietnamita.[3] Amb el principal paper de lideratge de l'Església catòlica al nord del Vietnam després de 1975, Trinh Van Can es considera la persona que va ajudar els catòlics del nord a superar les dificultats per viure la seva religió enmig dels canvis de la terra. La relació entre el govern vietnamita i el Vaticà ha experimentat grans canvis.[4][5]

Joseph Maria Trinh Van Can provenia d'una família catòlica a Hà Nam. El 1949, va ser ordenat sacerdot i després va realitzar treballs pastorals a la catedral de Hanoi com a rector de la parròquia, al mateix temps a càrrec de la parròquia de Thinh Liet. Va ser nomenat arquebisbe coadjutor de Hanoi per la Santa Seu el 1963. Va servir al ministeri amb l'arquebisbe Joseph Maria Trinh Nhu Khue fins al 1978, quan l'arquebisbe Khue va morir sobtadament i, per descomptat, va convertir-se en arquebisbe de l'arquebisbe de Hanoi segons el dret canònic. El 1979, el papa Joan Pau II el va nomenar cardenal.[6][7] Es va convertir en el segon cardenal de l'Església catòlica vietnamita. El cardenal Trinh Van Can va ocupar aquest càrrec durant 11 anys fins a la seva mort.[8]

Després de la reunificació del Vietnam el 1975, ell i els bisbes vietnamites van establir la Conferència Episcopal del Vietnam unificada amb el consentiment del govern vietnamita. El bisbe Trinh Van Can va ocupar el càrrec de president de la Conferència Episcopal del Vietnam entre 1980 i 1990.[3] Durant els anys 80 del segle xx, va ser qui va fer una gran contribució a la canonització dels 117 catòlics vietnamites màrtirs, els seus esforços es van trobar quan el papa Joan Pau II els va canonitzar el 1988.

A més del seu treball pastoral, Trinh Van Can és també un traductor catòlic amb moltes traduccions de la Bíblia al vietnamita.[9][10] Va recollir, editar, complementar, sistematitzar i difondre antics poemes catòlics.[11] El bisbe Can també va gravar música per a preciosos textos catòlics que s'havien escampat i desaparegut i va traduir cançons llatines al vietnamita.

El 18 de maig de 1990 va morir de pressió arterial alta i d'un atac de cor.[12] La tomba del cardenal Trinh Van Can es troba al compartiment esquerre de la catedral de Hanoi.[13]

Primers anys

[modifica]

Trinh Van Can va néixer el 19 de març de 1921 a la parròquia de But Dong, diòcesi de Ha Nam, al poble de Dong Noi, comuna de Trac But, districte de Duy Tien, ara barri de Chau Gian, ciutat de Duy Tien, província de Ha Nam. Fill de Peter Trinh Van Dien (mort el 1952) i d'Anna Nguyen Thi Thao, tots dos del poble de But Dong.[14] Té una germana petita anomenada Teresa Avila Trinh Thi Mieu, que actualment resideix a la parròquia de Phu Binh, Arxidiòcesi de Saigon. Els seus pares van prendre com a patró el nom de Sant Josep, perquè va néixer el dia de la festa de Sant Josep.[15][14] Després de tenir el seu primer fill, Trinh Van Can, l'any 1922, el Sr. Trinh Van Dien va anar a Laos per trobar una feina d'infermer. Després d'això, va anar a Tailàndia i es va quedar a U-Bon Town fins al 1932 quan van tornar a Vietnam.[16]

Procedent d'una família catòlica, des de petit, el nen Can va anar a treballar com a ajudant del diaca Peter Nguyen Duc Tin a la seva ciutat natal.[14] El 28 de juny de 1929, amb motiu de la visita de la mare i el fill Trinh Van Can al rector de la parròquia, el seminarista Tin va preguntar a Trinh Van Can si volia seguir aquest seminarista i aquest va acceptar.[16] L'endemà, la seva mare el va enviar a seguir el mestre Nguyen Duc Tin a Nam Dinh per viure i estudiar amb el rector de Nam Dinh anomenat Pédebidau (el nom vietnamita és Hoa).[14] El 1930, després que el germà Tin fos ordenat sacerdot per ajudar a Ke Voi, es va emportar el nen Trinh Van Can amb ell i el va enviar a estudiar a l'escola del seminari Thuong Tin.[17] El 1931, va aprovar el Compendi d'Estudis Bàsics francovietnamita i va començar la seva vida monàstica a l'escola de formació de sacerdots de Hanoi durant 3 anys. A l'inici del curs escolar 1934-1935, Trinh Van Can va ser enviat a estudiar al Seminari Menor Hoang Nguyen durant 5 anys, en aquell moment dirigit pel pare Binet (comunament conegut com a Co Ninh) com a director. Després de graduar-se i rebre el diaconat, va ser enviat per ajudar a Yen My i el 1941 va ser cridat a estudiar al Seminari Xuan Bich a Lieu Giai, dirigit per sacerdots de l'Associació de Sacerdots Xuan Bich.[14]

Després del 2 de setembre de 1945, es va produir la guerra d'Indoxina, amb aquesta circumstància, el seminari major on estudiava Trinh Van Can va ser tancat, i va ser evacuat a la seva ciutat natal But Dong i després va anar a Dai On amb el sacerdot Peter Nguyen Duc Tin.[14] Al voltant de març de 1947, va tornar al seminari major per estudiar la classe de teologia de l'Ordre Redemptorista a la parròquia de Thai Ha, diòcesi de Hanoi sota la tutela del rector Gagnon. A principis de 1948, va tornar a estudiar al Seminari Xuan Bich a Lieu Trai, que ara és el Seminari de Sant Josep a Hanoi, i el mateix any va fundar associacions de laics vietnamites.[18]

Tasca pastoral

[modifica]

1949-1963: Sacerdoci

[modifica]

El 3 de desembre de 1949, a la catedral de Hanoi, el bisbe Chaize va ordenar sacerdot Trinh Van Can i 4 més.[19] Després de l'ordenació, el febrer de 1950, el nou sacerdot Can va ser nomenat a Ham Long per ajudar el rector Joseph Trinh Nhu Khue.[17][20] Un any més tard, el sacerdot Trinh Nhu Khue va ser nomenat bisbe de Hanoi per la Santa Seu. També va deixar Ham Long al bisbat per ocupar el càrrec de secretari del nou bisbe. Després d'això, va ocupar simultàniament el càrrec de cap de parròquia adjunt de la catedral i director adjunt de l'escola secundària Dung Lac.[21][a]

L'agost de 1952, el rector Peter Nguyen Huy Mai va ser nomenat rector del seminari menor de Pius XII i vicari general.[22] Linh El pare Can va ser promogut com a rector de la catedral de Hanoi i administrador general de la regió de Hanoi. El 1954, quan es van implementar els acords de Ginebra, 100 dels 180 sacerdots de la diòcesi van emigrar amb feligresos al Vietnam del Sud. El pare Can es va quedar amb uns quants feligresos per servir la diòcesi i continuar les obres de restauració de l'església.[23] Els contemporanis el veieren com un dels líders de l'Església catòlica al nord de Vietnam i ajuden la gent a superar les dificultats quan la situació social es tornà volàtil a causa de la relació entre el govern democràtic vietnamita i la República Popular Democràtica de la Xina. La República i el Vaticà estvean fracturats.[24] El 1958, va ordenar que sonés la campana de la catedral de Hanoi en una hora per demanar ajuda als feligresos per salvar l'església davant d'un grup de persones que afirmaven ser les masses que es van reunir per decorar la casa per Nada.[25] El motiu també va ser que fa un any, les autoritats amb motiu del Nadal van enviar una multitud a aquesta església per penjar llums de flors decoratives i obligar l'església a pagar un import total massa elevat. Després d'això, el sacerdot Can i el vicari general de l'arxidiòcesi de Hanoi John Lasan Nguyen Van Vinh i alguns feligresos van ser acusats pel govern de pertorbar la pau i l'ordre. El pare Can va ser condemnat a 12 mesos de presó.[26] El 1959, el sacerdot Can era el rector de la catedral i, al mateix temps, ocupava el càrrec de Ke Seth.[15][23] El mateix any, l'estat en aquell moment va confiscar les terres a la nunciatura de Hanoi. El rector de la catedral de Hanoi, Trinh Van Can, va haver de traslladar l'estàtua de la Mare de Déu de la Nunciatura per amenaces de les autoritats.[27][28] El 1960, com a representant del Vicariat Apostòlic de Hanoi, el sacerdot Trinh Van Can va anar al Vicariat Apostòlic de Lang Son per assistir al funeral del difunt vicari apostòlic Félix-Maurice Hedde Minh. No obstant això, en arribar, l'enterrament es va completar.[29]

Quan parlava del seu procés pastoral, el bisbe Lorenzo Chu Van Minh va dir: durant l'època en què el pare Can era el rector de la catedral, es preocupava molt i estimava els nens, feia de servidors d'altar, cor, organitzava pícnics. Com a amant de Maria com el bisbe Trinh Nhu Khue,.[30].[31] va organitzar i es va centrar amb cura en les seves devocions; També estimava els pobres. El pare Can és una persona que sempre ajuda, simpatitza amb els feligresos i cuida els joves sacerdots, així com les religioses i les cases religioses de la diòcesi.[32]

1963-1979: Ascens a Bisbe

[modifica]

El 5 de febrer de 1963, la Santa Seu va nomenar el pare Trinh Van Can com a arquebisbe de l'arxidiòcesi de Hanoi amb dret de successió, però en aquell moment l'arxidiòcesi de Hanoi no havia anunciat aquesta notícia per moltes raons.[33][34] No va ser fins 4 mesos després, el 2 de juny de 1963,[15] que el pare Can va ser ordenat oficialment bisbe amb el títol d'arquebisbe coadjutor. La cerimònia d'ordenació va ser presidida per l'arquebisbe Joseph Maria Trinh Nhu Khue a la catedral de Hanoi sota la sorpresa dels feligresos de l'arxidiòcesi. En aquell moment, el bisbe Can tenia 42 anys [35][36] L'endemà, una declaració de l'arxidiòcesi de Hanoi va anunciar el seu nomenament com a arquebisbe coadjutor de l'arxidiòcesi. Alguns contemporanis van considerar que aquesta era una forma d'"ordenació prèvia", així com molts altres casos pensats per l'arquebisbe Joseph Maria Nhu Khue.[37] El mateix any, va assistir al Concili Vaticà II amb l'arquebisbe de Saigon Phaolô Nguyễn Văn Bình.[38]

Des de 1973, el bisbe Trinh Van Can tradueix cançons llatines al vietnamita. El mateix any es va reobrir el Seminari Trang Tap amb el nou títol de Seminari Major de Sant Josep. Va assumir el càrrec de rector d'aquest gran seminari[39]L'any 1974, la Santa Seu va convidar el bisbe Khue a assistir al Sínode Mundial dels Bisbes amb el tema "L'Evangelització al món modern" a Roma.[40] Per motius de salut, l'arquebisbe Trinh Nhu Khue va designar l'arquebisbe Trinh Van Can per assistir-hi, acompanyat del sacerdot secretari Francis Xavier Nguyen Van Sang.[41]

El 21 de setembre de 1974 va anar a Roma per assistir al Sínode Mundial dels Bisbes.[14] Va ser el primer missioner del Vietnam del Nord que va participar en un esdeveniment catòlic internacional, des de 1954.[42] La cerimònia d'obertura es va celebrar el 27 de setembre de 1974. Aquest va ser l'acte de cloenda, sobretot perquè després de 20 anys de guerra la L'Església catòlica del Vietnam del Nord no tenia contacte oficial regular amb la Santa Seu.[14] En el seu discurs d'obertura, el papa Pau VI va saludar la delegació vietnamita i va expressar el seu respecte esmentant el nom de l'arquebisbe coadjutor de Hanoi. En el Sínode Mundial dels Bisbes, va fer una breu presentació de quatre punts sobre el funcionament de l'Església Catòlica al Vietnam del Nord[43] Durant el sínode també va dir: Si us plau, envieu-nos la vida dels Sants i considera que això és el més important per als seus feligresos en aquell moment..[44] El bisbe Can va pronunciar el seu segon discurs al Sínode sobre el tema de "Els nens i la missió". El segon assaig té el contingut principal que els nens són el paper dels nens en l'evangelització. L'assaig ha tingut ressonància mundial, Roger Brien , un poeta i escriptor a Nicolet, Quebec, Canadà, va escriure a l'arquebisbe de Can, afirmant: "Al món ha estat realment famós per la seva obra. el número de "Predicar l'Evangeli dels nens".[45] No va esmentar la política ni el govern de la República del Vietnam al Vietnam del Sud.[46] El Sínode va acabar el 26 d'octubre.[45] El 19 d'octubre , a través de l'organització i el patrocini de Monsenyor Hasseler (Hüssler), el Director Internacional de Càritas va assumir tots els costos d'assistència al Director.Trinh Van Can es va reunir amb la seva mare. , Anna Nguyen Thi Thao, després de 20 anys de separació.[19] En aquesta reunió també hi havia la germana de la mare de l'arquebisbe Can, que també és la mare del sacerdot Joseph Ky. Sobre el contingut de la trobada, el pape pregunta sobre la situació de l'Església a Hanoi , el clergat i les laïcs. Al final de la trobada, el Papa va obsequiar a l'arquebisbe una petita campana, rematada amb el simbolisme de Crist, envoltat dels quatre evangelistes, i la campana té les paraules "Vaticà II". A més, el Papa també va lliurar a l'arquebisbe coadjutor de Hanoi llibres sobre el Concili Vaticà II i imatges del Concili. Aquestes imatges Trinh Van Can va fer còpies de moltes còpies per regalar als catòlics, juntament amb alguns rosaris beneïts pel mateix papa.[47] Els arranjaments per al viatge de la mare de Trinh Van Can també incloïen sacerdots; monges estrangeres, l'arquebisbe de l'arxidiòcesi de Saigon Paul Nguyen Van Binh i el nunci apostòlic al Vietnam Henri Lemaitre.[48] El març de 1947, el nen Can va deixar But Dong a Hanoi per anar al seminari. Quan va ser ordenat sacerdot l'any 1949, la seva mare al camp remot de But Dong no va poder anar a Hanoi per assistir a missa. Cap a 1952 , però el poble de Dong ha ser bombardejat pels francesos, ha d'anar a Hanoi amb la seva filla. El 1954 es va traslladar amb la seva filla al sud. Aquell mes, el papa Pau VI va rebre la seva mare a la sala d'estar i va fer una foto commemorativa. L'endemà, després de la finalització de la Conferència Mundial dels Bisbes, va anar a la seu de l'Assemblea General de l'Orde Franciscana a Roma per visitar el Pastor General Constantin Koser i demanar la seva incorporació a la Tercera Orde de l'Orde Franciscana. El ministre general li va donar la benvinguda i el va dispensar d'haver de "formar-se" durant l'any segons la Regla de l'Orde i va fer els seus vots, i al mateix temps li va autoritzar a establir la Tercera Orde dels Franciscans a la diòcesi.[14]

El 25 de gener de 1975, l'arquebisbe Trinh Nhu Khue i l'arquebisbe Trinh Van Can van tenir una audiència amb el primer ministre de la República Democràtica del Vietnam, Pham Van Dong. Durant la reunió, l'arquebisbe Khue va transmetre que el papa Pau VI havia facilitat la participació dels clergues en el Sínode dels bisbes.[49][50] També el 1975, va publicar 5.000 exemplars del Nou Testament que va traduir.[14] L'any següent, ell i diversos altres van publicar tres volums d'Himnes I , II i III. El mateix any, va acompanyar el nou cardenal Joseph Maria Trinh Nhu Khue per rebre el capell vermell. Al juliol, ell i el cardenal Trinh Nhu Khue van ser rebuts a París com a comunió de sacerdots d'ultramar amb l'Església d'origen.[51]

El 26 de juny de 1977, va ordenar nou sacerdots a la catedral de Hanoi.[52] Més d'un any després, quan va morir el papa Pau VI, el cardenal Joseph Maria Trinh Nhu Khue va anar a Roma per triar un nou Papa.[53] El papa Joan Pau I va ser escollit el 26 d'agost; el cardenal Trinh Nhu Khue no va tenir temps de tornar al país quan el nou Papa va morir sobtadament.[54] El cardenal Khue va haver de quedar-se per triar un nou Papa, aquesta vegada el Papa Joan Pau II va ser escollit el 16 d'octubre.[55] Després d'això, el cardenal Trinh Nhu Khue va tornar a casa i va continuar celebrant la missa l'endemà, però al vespre va tenir un atac de cor i va morir sobtadament. Amb el càrrec d'arquebisbe adjunt, el bisbe Trinh Van Can succeeix automàticament al càrrec d'arquebisbe de l'arxidiòcesi de Hanoi,[56] convertint-se en la segona persona a ocupar aquest càrrec.[57] L'arquebisbe successor Trinh Van Can va presidir el funeral del difunt cardenal Joseph Maria Trinh Nhu Khue, amb el qual van concelebrar 11 bisbes i 50 sacerdots.[37][58]

Líder catòlic al Vietnam del Nord

[modifica]

Promoció al cardenalat i establiment de la Conferència Episcopal

[modifica]

Només sis mesos després de succeir a Joseph Maria Trinh Nhu Khue com a arquebisbe de Hanoi, el 26 de maig de 1979, el Vaticà va anunciar la promoció de cardenal a arquebisbe de Hanoi Joseph Trinh Van Can quan només tenia 58 anys.[59][60][61]Després d'això, ell i el sacerdot Francis Xavier Nguyen Van Sang van anar a Roma per rebre el capell cardenalici.[14][62] La cerimònia de lliurament es va celebrar a la Sala Pau VI, presidida pel Papa Joan Pau II.[63][64][65] Va rebre oficialment el títol de cardenal prevere de l'església de Santa Maria a Via, convertint-se en el segon cardenal vietnamita.[56][66]El nou cardenal va prendre el seu tron a la basílica de Santa Maria de la Via. El 25 de juliol de 1979, va escriure al Pare General Vincent de Couesnangle demanant cooperació en qüestions espirituals i tècniques per promoure la canonització dels beats vietnamites.[67]A finals de juliol, va tornar a Hanoi. El 15 d'agost de 1979, va rebre el primer ministre vietnamita Phạm Văn Đồng.[68]

A principis de 1980, el cardenal Joseph Maria Trinh Van Can va disputar les terres del palau episcopal de Hanoi amb el govern vietnamita, però no ho van acceptar, turmentant-lo diàriament tocant música alta fins a la seva mort el 1990.[69][70][71] El cardenal Can es va queixar repetidament a les autoritats que no podia dormir, però les autoritats no van respondre.[72] La nova situació de Vietnam després de 1975 va provocar una nova necessitat de l'Església vietnamitava ser establir la Conferència Episcopal d'un Vietnam unificat, en línia amb les aspiracions comunes dels bisbes vietnamites contemporanis. L'inici de l'establiment de la Conferència Episcopal de Vietnam es va reactivar l'any 1976 amb motiu del retorn de l'arquebisbe Trinh Nhu Khue de Roma per rebre el títol de cardenal. Però no va ser fins a l'any 1979, quan l'arquebisbe Trinh Van Can va anar a Roma per rebre el títol de cardenal i va tornar, va mantenir converses urgents amb el govern i el Comitè de Govern per a Afers Religiosos per discutir la formació d'un Consell de Bisbes Catòlics. Els articles de Vietnam estan unificats a tot el país. Després de ser aprovat pel president del Consell de Ministres de la República Socialista del Vietnam Pham Van Dong, el 3 de gener de 1980, va presentar una sol•licitud oficial al govern vietnamita per demanar permís als bisbes vietnamites per reunir-se a Hanoi per a una reunió preparatòria. Del 24 d'abril a l'1 de maig de 1980, 33 bisbes d'arreu del país van tornar a Hanoi per assistir al congrés fundacional de la Conferència Episcopal del Vietnam i el van escollir per unanimitat com a primer president de la Conferència Episcopal del Vietnam.[14][73][74] En aquest congrés, els bisbes van emetre la seva primera carta conjunta l'1 de maig ,[75] que definia clarament la direcció pastoral de l'Església vietnamita de la següent manera:

« Com a Església al cor de la nació vietnamita, estem decidits a seguir amb el destí de la nostra pàtria, seguint la tradició nacional i submergint-nos en la vida actual del país. El Concili ensenya que "l'Església ha de progressar conjuntament. amb tota la humanitat i compartir un destí terrenal comú amb el món» (MV 40,2). Per això hem d'acompanyar el nostre poble, compartir una comunitat de vida amb el nostre poble, perquè aquesta pàtria és el lloc on som cridats per Déu. viure com els seus fills, aquest país és el ventre de la mare que ens porta en el procés de realització de la nostra vocació de ser fills de Déu, aquest poble és la comunitat que Déu ens va donar perquè servís tant com a ciutadans i com a membres del Poble de Déu. " [75][76] »

Després del congrés fundacional de la Conferència Episcopal Vietnamita, ell i alguns bisbes vietnamites van anar a Hongria durant una setmana al maig i va ser rebut per István Sarlós - President del Front Popular Patriòtic. El bisbe de l'arxidiòcesi d'Esztergom László Lékai va continuar.[77][78] El mateix any, després d'atenuar la situació religiosa, va restablir les files de catequistes i va obrir un curs de formació per a aquesta classe. Per això, el cardenal Can va comptar amb el suport de la Congregació dels Enamorats de la Creu de Hanoi.[79] Després d'això, Joseph Maria Trinh Van Can i tots els bisbes de Vietnam van anar a visitar Ad Limina.[80] Els bisbes es van dividir en dos grups, el Nord dirigit per ell, el Sud dirigit per l'arquebisbe de Saigon Paul Nguyen Van Binh.[81][82] La delegació de bisbes dirigida per ell va marxar al juny, mentre que la delegació encapçalada per l'arquebisbe Binh va seguir al setembre del mateix any.[83] La delegació dels bisbes vietnamites encapçalada per ell també va visitar el Foyer Phat Diem de Roma i va ser rebuda pel Papa Joan Pau II el 22 de juny.[84][85][86]

Assistència al Sínode i promoció de la canonització

[modifica]
Ordenació del bisbe Joseph Maria Nguyen Tung Cuong 1979

El 1981, una entitat benèfica estrangera va patrocinar una reedició de 50.000 exemplars del Nou Testament traduït pel cardenal Trinh Van Can com a obsequi amb motiu de la seva recepció del títol de cardenal a Roma. La Santa Seu va nomenar llavors el pare Francis Xavier Nguyen Van Sang, secretari del cardenal Can, com a bisbe titular de Sarda i bisbe auxiliar de l'arxidiòcesi de Hanoi.[87]La cerimònia d'ordenació episcopal a la catedral el 22 d'abril del mateix any va ser presidida pel cardenal - arquebisbe Trinh Van Can,[14] el 25, va nomenar el bisbe Sang com a vicari general.[62]

El 1982, amb permís del govern, va ordenar sis sacerdots.[88][b] El març següent, va ser posat sota arrest domiciliari mentre 130 sacerdots més van ser enviats a un camp de reeducació.[89][90] Un mes més tard, va conèixer el Dr. Frank Werkmeister , un dels fundadors de l'Associació d'Amistat entre el poble de la República Federal d'Alemanya i la República Socialista de Vietnam, anomenada per abreujar l'Associació d'Amistat amb Vietnam.[91] Després d'això, va assistir al 2n Congrés dels Bisbes vietnamites i va continuar sent elegit President de la Conferència Episcopal de Vietnam aquest mandat. També en aquesta ocasió i per presentar la llista dels bisbes que podrien anar a Roma per assistir al Sisè Sínode Mundial dels Bisbes l'any 1983, els bisbes van establir una delegació encapçalada per ell per saludar el Comitè Central del Front de la Pàtria Vietnamita. La delegació va ser rebuda pel Sr. Huynh Tan Phat i el Sr. Hoang Quoc Viet a la seu.[92]

El novembre de 1983, el Congrés de Catòlics per a la Construcció i Defensa de la Pàtria del Vietnam va establir el Comitè de Solidaritat Catòlica del Vietnam i el va convidar a assistir-hi, però ell va enviar al seu lloc el bisbe auxiliar Francis Xavier Nguyen Van Sang.[93] Es diu que els comentaris sobre el cas dels bisbes vietnamites van ser bastant cautelosos: l'arquebisbe de la ciutat de Ho Chi Minh, Nguyen Van Binh, va dir que no va confirmar ni condemnar les noves comissions, i el cardenal Can va dir que no pertanyia als antecedents d'aquesta comissió, així que va evitar fer comentaris.[94] El cardenal Trinh Van Can va ser posat sota arrest domiciliari entre finals de 1983 i 1984, juntament amb entre 100 i 200 sacerdots que van ser enviats a camps de reeducació o empresonats[95][96]Durant l'arrest domiciliari de Joseph Maria Trinh Van Can, el 10 de maig de 1984, el papa Joan Pau II durant la seva visita a Tailàndia va enviar un telegrama a l'Església catòlica vietnamita.[97][98]

Amb motiu de l'inici de l'Any Nou Lunar de 1985, el 14 de gener, el Papa Joan Pau II va enviar una carta al cardenal Can per informar-se sobre la visita Ad Limina d'enguany dels bisbes vietnamites.[99]Com que no va rebre resposta, la carta va ser emesa en vietnamita a través de la ràdio Vaticana.[100] En la carta, el papa desitjava retrobar-se amb els bisbes vietnamites, i al mateix temps expressava la preocupació de la Santa Seu per la situació del catolicisme al Vietnam.[101]{{#thẻ:ref| Es diu que la carta prové del fet que l'arquebisbe de Hue, Philip Nguyen Kim Dien, és limitat a la ciutat i no pot realitzar treballs pastorals.[102]}} Abans que s'aprovés la canonització dels beats vietnamites, va consultar al Papa sobre aquest tema, i va pensar que la canonització augmentaria el nombre de feligresos a Vietnam.[103] Aleshores, va escriure una carta demanant al Papa Joan Pau II que canonitzés els beats vietnamites en el 25è aniversari de l'establiment del clergat.[104][105] Aleshores, el cardenal Trinh Van Can va trucar a Monsenyor Vinh Son Tran Ngoc Thu a la casa de Phat Diem a Roma i va discutir el tema de la canonització dels Beats màrtirs vietnamites, demanant-li que Thu li digués si acceptava acceptar la responsabilitat. de demanar o no canonització. Monsenyor Thu va acceptar, i va treure de la butxaca una carta mecanografiada, segellada i signada; va ser una carta d'autorització perquè Monsenyor Thu actués com a Postulador en el cas de la canonització dels Beats Màrtirs vietnamites.[106] El 6 de maig, Trinh va sol•licitar en nom de la Conferència Episcopal Vietnamita per intensificar la canonització dels màrtirs vietnamites.[107][c]</ref> Després de presentar una petició per a la canonització dels màrtirs al Vietnam, va haver de presentar els registres personals dels màrtirs a les autoritats. A causa d'aquesta canonització, el govern vietnamita va posar els bisbes de Hanoi sota vigilància dia i nit.[108]

"La xifra és que durant el tumult de fa dècades sobre la perspectiva que l'Església Catòlica Romana canonitzés 117 màrtirs i màrtirs vietnamites al rang de Sant, es van celebrar reunions a tot arreu, eren suficients paraules d'elogi i crítiques. Nosaltres, els bisbes de Vietnam (jo era secretari general en aquell moment) van ser convocats a l'oficina per escoltar un orador responsable que parlava de manera molt eloqüent i atractiva, però la majoria de les vegades, aquestes paraules een per criticar i difamar els màrtirs vietnamites que venien aigua, eren lladres, lladres i mala gent...[109] De sobte, vaig veure el cardenal Joseph Maria Trinh Van Can agenollat, cobrint-se la cara, plorant fort i cridant: "Si us plau, atureu-vos, si us plau! No teniu dret a insultar i difamar els nostres avantpassats que estimem, estimem i respectem ".[32] Dient això, va tornar a plorar fort. Els bisbes, veient-ho, es van retirar tranquil•lament de la sala, i la reunió es va acabar automàticament sense trompeta ni tambor”.[110]

Més tard, en una entrevista, l'antic bisbe auxiliar de Hanoi Francis Xavier Nguyen Van Sang, aleshores retirat,[d] va afegir que se'l va acusar de "gairebé Trinh Van vell". Si la base cau, el nombre de canonitzacions serà 118, no 117". El bisbe Sang també va dir que estava emocionat per la imatge dels cardenals fent una reverència davant els bisbes que es van oposar a la promoció de la canonització durant la conferència.[112] Segons l'opinió del bisbe Lorenzo Chu Van Minh i el bisbe Francis Xavier Nguyen Van Sang, el representant del govern, Mai Chi Tho, va difamar els màrtirs vietnamites,[112][113] fent irrompre Hong Trinh Van Can en llàgrimes.[32][e] També en aquest any, la llista per anar a Ad Limina prevista per al novembre l'incloia el bisbe Francis Xavier Nguyen Quang Sach (en lloc de l'arquebisbe de Hue Philip Nguyen Kim Dien que no podia sortir de Hue) i l'arquebisbe de la Ciutat Ho Chi Minh Phaolô Nguyễn Văn Bình.[114] Al final, però, el bisbe Paul Huynh Dong Cac va substituir el bisbe Nguyen Quang Sach per anar a Ad Limina.[115] Els tres homes van ser ben rebuts, i el cardenal Can es va quedar al Sínode Extraordinari dels Bisbes de 1985 sobre el tema "El vintè aniversari de la conclusió del Concili Vaticà II).[116][117] Més tard, ell i els bisbes Paul Nguyen Van Binh i Paul Huynh Dong Cac, i sacerdots vietnamites van concelebrar la missa amb el Papa Joan Pau II a la capella del Papa amb la participació de religiosos i religiosos vietnamites i fidels laics a Roma per pregar pel país i l'Església vietnamita.[118][119]El mateix any, la seva traducció del Nou Testament va ser republicada per primera vegada per la comunitat catòlica vietnamita al comtat d'Orange, Califòrnia.[120]

A principis de novembre de 1985, Trinh Van Can i l'arquebisbe Phaolô Nguyễn Văn Bình i el bisbe Phaolô Huỳnh Đông Các van tenir una audiència amb el papa Joan Pau II. Del 24 de novembre al 8 de desembre, el cardenal Can participa en el Sínode mundial especial dels bisbes. El 13 de desembre, abans que els bisbes vietnamites tornessin a casa, van concelebrar amb el papa, pregant per l'Església de Vietnam i el país de Vietnam.[121] També el desembre de 1985 , Joseph Maria Trinh Van Can va rebre una carta del papa Joan Pau II com a president de la Conferència Episcopal vietnamita.[122][123] A la carta, el Papa lamentava que només tres bisbes vietnamites poguessin anar a Roma per fer l'últim viatge Ad Limina de 40 bisbes al Vietnam.[118][124]El Papa creia que el cardenal Can ha fet una bona feina en nom dels altres bisbes per no anar a Roma, a la carta papal també ho assenyala en nomenar els bisbes vietnamites segons cada província i després cada diòcesi en torn.[122] En el seu discurs al Papa durant la cerimònia a Roma, va dir que l'Església de Vietnam havia estat autoritzada a imprimir 80.000 missals i 8.000 bíblies.[125][126] També amb motiu del 25è aniversari de l'establiment del clergat vietnamita, va celebrar la missa a la basílica de Sant Pere. Després de rebre la carta del Papa, en nom de sis milions de catòlics vietnamites, va agrair al Papa el seu suport a l'esforç de socors al Vietnam central el 1984 i va afirmar que els catòlics vietnamites estan orgullosos de ser membres de l'Església Catòlica Romana.[124]

Durant la vuitena sessió de la Conferència Episcopal el maig de 1986, amb el cardenal Trinh Van Can com a president, Nguyen Van Linh va elogiar els catòlics però va advertir contra les activitats religioses disfressades que perjudicaven els interessos del país[127][f] Linh també va reconèixer que hi havia errors a l'hora d'implementar les polítiques de llibertat religiosa del Vietnam i va demanar a les organitzacions estatals que corregessin els errors amb determinació. També va transmetre la salutació del Partit i del Consell de Ministres a tots els catòlics vietnamites i va agrair les seves contribucions a la defensa nacional, especialment als joves catòlics que van lluitar amb valentia i van morir a l'exèrcit. El cardenal Can va respondre en un discurs preparat en què els catòlics es van comprometre a viure al país i unir-se als altres per construir la pàtria.[129] Al setembre del mateix any, la província de Ha Nam Ninh, inclosa la diòcesi de Bui Chu [g], va ser colpejada per l'huracà Wayne, i el cardenal Can va expressar interès per les esglésies d'aquesta diòcesi.[127]

Canonització i activitats a finals de 1988

[modifica]

El 1987, Joseph Maria Trinh Van Can va ser convidat a participar a la 7a Conferència Mundial dels Bisbes sobre La vocació i la missió dels fidels laics a l'Església i al món,[130][131][132] però les autoritats no el van autoritzar a viatjar a Roma; als altres dos bisbes vietnamites als quals se'ls permeté anar només van poder volar quan s'havia acabat la meitat del temps de la Conferència General dels Bisbes.[133][h] No obstant això, en una carta enviada al Sínode el 20 de setembre i publicada el 7 d'octubre a la sessió matinal del Sínode, el cardenal Can va dir que no hi assistia a causa del seu estat mèdic.[135] El mateix any va publicar Himnes volum IV.[14]

Temps abans de la canonització de 117 beats vietnamites a Roma el 1988, les autoritats vietnamites es van oposar fermament a això.[136] Els periodistes vietnamites Tran Bach Dang, Nguyen Khac Vien i membres del Comitè de Solidaritat Catòlica del Vietnam van escriure molts articles expressant el seu desacord amb la canonització de l'Església. El Sr. Vien va dir que la canonització és un cop perillós per a la unitat nacional del Vietnam.[107] A més de l'impacte mediàtic, el govern vietnamita també exercí pressió sobre la conferència episcopal vietnamita. El diari Catòlic i Nacional tingué la intenció d'obtenir signatures de suport a la petició d'ajornament de la canonització. El cardenal Trinh Van Can i molts bisbes i sacerdots van expressar la seva oposició, per la qual cosa es va suspendre aquest treball.[137] A principis de març de 1988, la Conferència Episcopal de Vietnam va celebrar una reunió extraordinària per discutir la qüestió de la canonització. Després de concloure la sessió extraordinària el 4 de març, el Consell va emetre un comunicat en què afirmava que la posició de l'estat neix del desig de preservar la unitat nacional, el desig de l'Estat d'aprovar una delegació de bisbes de Vietnam va venir a la Santa Seu per presentar l'statu quo de canonització al Vietnam. El 5 de març, els bisbes vietnamites van tenir una reunió amb el president del Consell d'Estat Vo Chi Cong. El cardenal Can, en representació dels bisbes, va informar de la reunió extraordinària del president del Consell d'Estat.[138] El cardenal Trinh Van Can va ser convidat al seminari de la Comissió Científica i Social del Vietnam el 10 de març de 1988. En aquesta conferència, moltes opinions compartides amb el cardenal Can van expressar la dificultat subjecta al cas de canonització de l'Església catòlica.[107]

En declaracions a la Reunió Anual de la Conferència Episcopal Vietnamita celebrada del 17 al 23 de maig de 1988, el Sr. Nguyen Quang Huy, Cap del Departament d'Afers Religiosos del Govern del Vietnam, va dir que des del principi, la petició de declarar els sants han estat brutalment polititzats. Concretament, va dir que la petició va ser preparada per estrangers perquè el cardenal Trinh Van Can la signés a l'estranger, sense consultar amb l'Església i l'estat de Vietnam. Aquests motius han creat condicions favorables perquè les persones d'origen vietnamita a l'estranger puguin dur a terme intrigues polítiques. El Sr. Huy va donar les següents raons: l'Església catòlica del Vietnam no té iniciativa, no és consultada i manca d'informació; la canonització està relacionada amb el prestigi de Vietnam, que és una qüestió seriosa però no es consulta el govern vietnamita; les cerimònies polítiques i la manca d'intervenció dels bisbes quan el govern vietnamita critica; evocar qüestions històriques complicades, posar en dubte les actituds polítiques d'alguns sants i plantejar preocupacions sobre l'actitud de l'Església catòlica al Vietnam. El cap del Departament d'Afers Religiosos va dir per les raons anteriors: Va dir en nom del Consell de Ministres que l'Estat no s'oposa a la canonització, però espera que la Conferència Episcopal prengui un paper actiu eliminant elements polítics de la cerimònia de canonització. També va concretar què ha de fer la Conferència Episcopal per mostrar el paper actiu i demostrar les responsabilitats de la Conferència Episcopal davant el clergat, els laics i la societat.[139]

El 22 de juny, després d'una reunió de conclave sobre canonització, el cardenal Casaroli -secretari d'Estat de la Santa Seu va enviar una carta a ell i a la Conferència Episcopal Vietnamita informant que la Santa Seu havia aprovat la canonització de 117 beats de Vietnam el dia abans i celebrarà el mateix mes de l'any vinent, el cardenal Casaroli també esperava que la cerimònia de canonització encoratgés la gent a donar testimoni de la seva fe i caritat enmig de la societat vietnamita.[140] Tres dies després, va enviar una resposta i agraïment, en la qual també deia que els catòlics vietnamites també estaven encantats amb la notícia i va indicar que tenia previst liderar una gran delegació vietnamita này.[141][i] El papa Joan Pau II també va trucar al cardenal Can poc després que acabés el sínode per informar de la notícia.[140] Quan finalment es va resoldre la qüestió legal el 30 de juny. Amb la carta núm. 196.245, el director general permanent de l'Església, Eduardo Martínez Somalo[106] va informar als tres postulants vietnamites, França i Espanya que la data de la canonització seria el següent 19 de juny. Aquella mateixa tarda, mossèn Thu, el postulador vietnamita, va enviar un telegrama en llatí al cardenal Trinh Van Can per informar-lo.[106]

Com a arquebisbe de Hanoi, president de la Conferència Episcopal, va presentar les peticions de la Santa Seu en nom de la Conferència Episcopal Vietnamita el 16 de novembre de 1985.[136][143] A partir d'avui, les autoritats van iniciar una campanya per desacreditar alguns dels Sants.[136][j] Va preparar un document oficial per enviar al govern vietnamita l'any 1988 demanant permís per organitzar una delegació per assistir a les cerimònies de canonització a Roma i preparar-se per a la celebració a Vietnam Sud una setmana més tard.[140] Després va escriure a un amic, el cardenal Can, va dir que els catòlics vietnamites assistiran a la cerimònia de canonització en esperit amb oracions el 19 de juny. Va agrair al Papa en nom del poble vietnamita Joan Pau II per la decisió de canonitzar-los. El contingut de la carta es va remetre al Papa, que va interpretar la carta en què s'indicaven els següents punts principals: El cardenal Can no va planejar amb el govern vietnamita intentar ajornar la canonització, i no va confirmar cap delegació catòlica designada pel govern per Roma per pressionar el Papa. Tampoc esperava que se li permetés anar a Roma per a la cerimònia i va pensar que el govern vietnamita permetria als catòlics celebrar la canonització pública o venerar els 117 màrtirs com a sants. El govern vietnamita es va oposar a la canonització perquè, segons la història oficial,.[144][145] va argumentar que la canonització no tenia cap significat polític: "No és només un honor per a l'Església a Vietnam, és un honor per a tots els vietnamites".[146][147]

Va concedir l'elecció del text a llegir a la missa perquè les autoritats creien que no s'havia d'utilitzar el text dels Macabeus sinó que s'havien d'escollir altres textos.[k] Va dir, però, que els bisbes no volien cridar més l'atenció del govern, que la canonització "pot provocar malentesos sobre la vida de la comunitat catòlica a Vietnam".[112] El maig de 1988, el Papa Joan Pau II va seleccionar diversos clergues per assistir a un servei de l'Església Ortodoxa Russa quan el van convidar, inclòs ell mateix. Amb ell hi havia cardenals com John O'Connor, el cardenal arquebisbe de Nova York, el cardenal Agostino Casaroli, una figura poderosa, i diversos altres.[149] Malgrat les objeccions del govern, el cardenal Trinh Van Can va dir que assistiria a la cerimònia de Roma després de viatjar a Moscou per assistir a les celebracions que marcaven el mil•lenni del cristianisme a Rússia a principis de juny.[150]

El 19 de juny de 1988, malgrat les objeccions i obstruccions del govern vietnamita, el papa Joan Pau II va canonitzar 117 màrtirs vietnamites, cosa que el cardenal Trinh Van Can havia promogut contínuament.[151] Es tractà de la cerimònia de canonització més gran de la història de l'Església Catòlica Romana amb 117 canonitzacions, superant les 103 a Corea que també va declarar el Papa Joan Pau II el 1984. Tanmateix, des del costat, Vietnam no tenia una delegació autoritzada pel govern per assistir.[141] Després va nomenar el bisbe auxiliar Francis Xavier Nguyen Van Sang per encapçalar la delegació juntament amb el bisbe Bartholomew Nguyen Son Lam i el bisbe Paul Huynh Dong Cac tenia la intenció d'anar a Roma per explicar i assistir a la cerimònia de canonització, però la delegació tampoc va poder anar-hi.[112][l] La Conferència Episcopal de Vietnam va expressar un gran agraïment al Papa per aquesta canonització.[145] A l'agost, el Consell de Ministres va discutir i va concedir un permís al cardenal Trinh Van Can per organitzar la veneració de 117 màrtirs i celebrar-la l'1 de setembre a Vietnam, però no va concedir permís a totes les parròquies de les diòcesis.[153][m]

El 25 de juny de 1988, una declaració del Papa sobre la cerimònia es va dirigir als bisbes de Vietnam, el cardenal Can, i al seu ajudant, el bisbe Nguyen Van Sang.[145][n] El 8 de juny del mateix any va morir l'arquebisbe de Hue Philip Nguyen Kim Dien.[154] Una setmana més tard, va celebrar un funeral, concelebrant amb la majoria dels bisbes vietnamites i molts sacerdots. El 10 de juny va ser nomenat per la Santa Seu com a arquebisbe administrador apostòlic de l'arquebisbe de Hue després de la mort de l'Arquebisbe Dien,[155][156][157] i va acceptar el nomenament.[158] En aquesta qualitat, va visitar parròquies, es va reunir amb sacerdots i monjos, i sis vegades ell mateix va proposar a la Santa Seu que el pare Stanislao Nguyen Duc Ve fos arquebisbe de Hue quan el bisbe Giacôbê Lê Văn Mẫn, successor autoritzat sota l'arquebisbe Dien, es va negar. La recomanació del cardenal Can tampoc va ser acceptada per la Santa Seu i les autoritats. Alguns sacerdots diocesans van demanar la reincorporació de l'antic arquebisbe adjunt Stêphanô Nguyễn Như Thể.[157] Durant la seva etapa com a administrador de Hue, el cardenal Trinh Van Can va causar controvèrsia quan va decidir prohibir l'ús de bastonets d'encens i ofrenes d'encens a les cerimònies catòliques. L'ús de varetes d'encens i el culte catòlic als avantpassats ha estat autoritzat i popularitzat per la Santa Seu en els rituals. La prohibició del cardenal Can va crear una forta protesta contra ell a les diòcesis del Vietnam central.[159] El cardenal Trinh Van Can va acabar amb el seu càrrec d'administrador quan va morir sobtadament el maig de 1990,[160] i el Vaticà va nomenar el "sacerdot vicari general" de l'arxidiòcesi de Hue James Le Van Man per ser el cap de l'arxidiòcesi de Hue administrador d'aquesta diòcesi.[157]

A finals de 1988, l'arquebisbe de Saigon, Francis Xavier Nguyen Van Thuan, va ser alliberat de la presó però va ser portat a la casa del bisbe de Hanoi sota arrest domiciliari,[161][162] just sota la residència del cardenal Can.[163][164][165][o][p] Abans, mentre l'arquebisbe Thuan de Saigon estava a la presó, el cardenal Can i el sacerdot Joseph Dang Duc Ngan van visitar moltes vegades, i el bisbe Thuan va ser posat en llibertat amb arrest domiciliari. al Palau Episcopal de Hanoi per la garantia del cardenal Can.[170]

Any 1989

[modifica]

El gener de 1989, Joseph Maria Trinh Van Can va presidir el funeral del bisbe Hung Hoa Giuse Phan Thế Hinh i va acollir la Conferència dels Bisbes Catòlics dels Estats Units durant la seva visita a Hanoi del 4 al 9.[52][171] Al març va morir l'arquebisbe de la diòcesi de Thai Binh Joseph Maria Dinh Binh, va assumir el paper d'administrador mentre esperava que la Santa Seu nomenés un nou bisbe per a aquesta diòcesi.[172][q] Ell i l'arquebisbe Francis Xavier Nguyen Van Thuan de l'arxidiòcesi de Ciutat Ho Chi Minh [r] va concelebrar la missa amb el papa Joan Pau II a l'abril a la capella privada del papa amb la participació de persones de comunitats vietnamites. Va romandre a Roma fins al 23 d'abril, després va tornar a Vietnam.[175] Abans d'això, ell i el bisbe Thuan s'havien reunit amb funcionaris del Vaticà.[176] A més de concelebrar amb el papa, el cardenal Can també va viatjar a Roma amb l'objectiu d'assistir a la convocatòria anual de la Congregació per a la Missió.[177] També a l'abril del mateix any, va encarregar en nom seu el bisbe auxiliar Francis Xavier Nguyen Van Sang per assistir al Congrés Eucarístic Internacional celebrat a Seül (Corea).[62] Al maig, va anar a Roma per assistir a una reunió de la Congregació per a les Missions.[178]

El juliol de 1989, el cardenal Roger Etchegaray va representar el papa Joan Pau II a Vietnam durant dues setmanes.[179][180][s] Després del retorn del cardenal Roger, va escriure una carta d'agraïment per la seva visita a Vietnam i la va considerar una "nova Pentecosta".[29][181] Durant la visita, el cardenal Etchergaray també va portar un missatge del Papa al cardenal Can i a la Conferència Episcopal vietnamita. En adonar-se de la complicada situació, el cardenal Can va optar per enviar el missatge del papa a través del govern vietnamita i després no va mencionar el missatge. Aquest missatge va ser resumit pel diari Catholic and National , mutilat amb paraules que consideraven inadequades, i publicat més tard l'agost de 1989.[182] El mateix any, va publicar el llibre Aprendre a tocar, aprendre música, aprendre a cantar.[183] El mateix any, un any després de la canonització, ell i el seu bisbe auxiliar, Francis Xavier Nguyen Van Sang, van anar a Roma per rebre tractament mèdic. En aquesta ocasió, Ràdio Vaticana va entrevistar durant una hora el bisbe Sang sobre la canonització dels màrtirs vietnamites.[112][t] A l'octubre, va escriure una petició al Vaticà demanant que l'Església Catòlica de Vietnam celebrés la festa de Sant Andreu Dung Lac i els seus companys, màrtirs.[184][u] Al desembre, la Conferència Episcopal Vietnamita va escollir un nou comitè permanent; va dimitir del càrrec de president després de 3 cursos que van durar des de 1980 fins a 1989.[185][186] i el nou president el va succeir com a bisbe Xuan Loc Phaolô Maria Nguyễn Minh Nhật.[187][188]

Mort i successió

[modifica]

Nomenament d'administrador apostòlic

[modifica]

El 1989, la Santa Seu va tornar a nomenar Joseph Maria Trinh Van Can com a administrador apostòlic de la diòcesi de Hung Hoa,[189] en substitució del bisbe Joseph Phan The Hinh, que va morir el gener de 1989.[14][190][191] Hi ha alguns que creien que la diòcesi estava sota la cura del sacerdot Giuse Nguyễn Phụng Hiểu coi sóc.[192]També va ser nomenat administrador de la diòcesi de Thai Binh el març del mateix any en lloc del bisbe Joseph Maria Dinh Binh que va morir al març [14][193][194][v] i la diòcesi de Thanh Hoa el va substituir pel bisbe Peter Pham Tan, que va morir el febrer de 1990.[14][196][197] Al desembre, va assistir a la reunió anual de la Conferència Episcopal de Vietnam i va publicar una carta pastoral demanant als catòlics que s'uneixin per servir els pobres i educar els nens.[198] A aquesta sessió hi va assistir especialment el cardenal Agostino Casaroli.[199] També va conèixer el pare Hermann Schmuck, un dels vuit membres del Consell General a Roma de l'orde de Frares Menors, durant la seva visita a Vietnam el 1990.[200]

Mort i funeral

[modifica]
Tomba del cardenal Joseph Maria Trinh Van Can

El 18 de maig de 1990, des del matí fins al vespre, el sacerdot Joseph Dang Duc Ngan, fill espiritual del cardenal Can[201] encara treballava per al cardenal Can, aquest sacerdot no va veure cap signe de malaltia greu enlloc. El pare Ngan[w] va compartir:[15] " A les 16:00 el vaig saludar i vaig tornar a la parròquia de Thuong Thuy, a 12 km del Palau del Bisbe de Hanoi, no m'hauria pogut imaginar que seria l'última vegada que ho faria. veure'l, perquè de seguida. Aquell vespre, la meva família em va informar que anava a casa i només vaig trobar el cos congelat del cardenal a la seva habitació privada al Palau del Bisbe de Hanoi "[14][202]

A les 20:30 del 18 de maig de 1990, el cardenal Joseph Maria Trinh Van Can va morir[203][203][204] sobtadament[x] al seu despatx a causa d'un infart de miocardi i de la pressió arterial ,[205][206] gaudint d'un esperança de vida de 69 anys.[207][208] A causa de la seva mort, l'arxidiòcesi de Hanoi, amb més de 300.000 feligresos, estava vacant en aquell moment.[209] Com que poc després de la seva mort (el 19 de maig) va ser el 100è aniversari del naixement de Ho Chi Minh , per tal d'evitar expressar dolor en aquest aniversari, la mort del cardenal Trinh Van Can no es va anunciar fins al 21 de maig.[210] Quan es va anunciar la notícia de la seva mort, el papa Joan Pau II va enviar una carta de condol al bisbe auxiliar de l'arxidiòcesi de Hanoi, Francis Xavier Nguyen Van Sang:

Amb un profund afecte, vaig aprendre moltes coses sobre la mort del cardenal Joseph Maria Trinh Van Can, arquebisbe de Hanoi.
En record de la meva destacada visita pastoral a l'església del vostre país, encomano amb fervor el meu cor a Déu, pregant perquè Déu el premii per la seva activitat i que estigui en pau de Déu i visqui amb la Mare de Déu, els Màrtirs vietnamites i tots els justos."[180][211]

En el seu missatge, el cardenal Casaroli també va expressar el seu condol com a "fraternitat" pels catòlics vietnamites. La Ràdio Vaticà anomena el cardenal Can una afirmació intransigent de les veritats de la fe... I un home amb no menys poder que un defensor de les institucions eclesiàstiques en els afers polítics i socials de la societat del dolor del país.[180] Els carrers al voltant de l'església van ser tancats a primera hora del 22 de maig. El cardenal francès Roger Etchegaray, enviat papal[y], va ser programat i celebrat l'endemà un servei fúnebre. Joan Pau II, va presidir la missa, a la qual van assistir 20 bisbes, 120 sacerdots i uns 80.000 laics.[14][212][213] Un sacerdot va calcular que al voltant d'un milió de persones van sortir al carrer al voltant de l'església l'endemà de la mort de Joseph Maria Trinh Van Can. Milers de persones vénen del camp, però només unes 3.000 poden passar cada dia per la petita sala de la casa particular on es troba el cos del cardenal.[203] Més de 10.000 persones es van barallar al voltant de la catedral de Hanoi durant el seu funeral. Hi ha membres que vénen d'autobusos i bicicletes o fins i tot s'aferren als sostres i als vagons del tren. És per això que la policia va aixecar barricades per controlar les multituds, entre les quals hi havia molts no catòlics que venien a veure les exhibicions funeràries. El govern de Hanoi permet que els funerals es celebrin públicament en una petita plaça verda davant de l'església.[z] Molta gent venia de províncies llunyanes amb flors i retrats d'ell. Sota la política de llibertat religiosa, el seu cos va rebre un funeral solemne mentre una altra processó va desfilar pel carrer a pocs centenars de metres.[210] La seva tomba està enterrada al compartiment esquerre de la catedral de Hanoi, just sota l'altar dels màrtirs vietnamites.[13][214][215]

Successió a les diòcesis

[modifica]

Després de la mort del cardenal Trinh Van Can, la seva diòcesi es va fer càrrec de la sala del tron.[216][217][218] Davant d'aquesta situació, el 5 de juliol de 1990, l'arquebisbe de la diòcesi de Bac Phaolô Giuse Phạm Đình Tụng va ser nomenat per la Santa Seu Administrador Apostòlic[219] Va ser la primera vegada en el història de l'arxidiòcesi de Hanoi per substituir el recentment mort cardenal Trinh Van Can, amb l'addició del càrrec de director del seminari de Sant Josep de Hanoi.[5][220] L'any 1993, el sacerdot vicari general de la diòcesi de Bac Ninh es va emmalaltir, per la qual cosa no va poder fer-se càrrec de la diòcesi, per la qual cosa el bisbe Tung va haver de deixar Hanoi vacant per tenir cura de la diòcesi de Bac Ninh.[5][221][aa] El 1992, la delegació de la Santa Seu dirigida per mossèn Claudio Maria Celli [222][223] a Hanoi per treballar amb el govern vietnamita va proposar una solució total que constava de tres punts: nomenar l'arquebisbe Pham Dinh Tung és arquebisbe de Hanoi, El bisbe Francis Xavier Nguyen Van Thuan va ser nomenat arquebisbe adjunt de Hanoi, i el bisbe Nicôla Huỳnh Văn Nghi, arquebisbe adjunt de la ciutat de Ho Chi Minh . Tanmateix, com que el govern no va acceptar el bisbe Thuan com a arquebisbe adjunt de Hanoi, i la Santa Seu va considerar que es tractava d'una mesura integral, la solució va fracassar.[224][ab]

Aleshores, en una reunió, la delegació de la Santa Seu va presentar una solució totalment nova. En el qual, la primera proposta es va reduir respecte a 1992 i encara es van mantenir les dues propostes següents sobre els bisbes Huynh Van Nghi i Nguyen Van Thuan. No obstant això, el govern només va acceptar la proposta per part del bisbe Nghi, però no va acceptar el bisbe Thuan a Hanoi, perquè era una solució total, per la qual cosa la Santa Seu no va nomenar al bisbe Nghi com a arquebisbe adjunt de Saigon.[225][ac] El 1994 , l'arquebisbe Pham Dinh Tung va ser nomenat oficialment arquebisbe de Hanoi per la Santa Seu.[226][227][228][ad] La inauguració del bisbe Chan com a arquebisbe es va celebrar el 14 d'agost de 1994.[229][ae] L'endemà, el nou arquebisbe Tung va presidir la consagració del seu nou ajudant, el bisbe Phaolô Lê Đắc Trọng.[209][af] El mateix any, a l'arxidiòcesi de Hue, la Santa Seu va tornar a nomenar l'antic arquebisbe de l'arxidiòcesi de Hue, Stephan Nguyen Nhu The, com a arquebisbe de l'Administració apostòlica en lloc del pare James Le Van Man.[231]El 1998, la Santa Seu va nomenar oficialment l'arquebisbe Stephen Nguyen Nhu The com a arquebisbe de l'arxidiòcesi de Hue.[232] A la diòcesi de Thai Binh, després de la mort del cardenal Trinh Van Can, la Santa Seu va nomenar el seu assistent a l'arxidiòcesi de Hanoi, el bisbe Francis Xavier Nguyen Van Sang, com a nou arquebisbe de la diòcesi. El bisbe Sang va rebre la seva ordenació a la diòcesi de Thai Binh el 1991.[173]

A la diòcesi de Thanh Hoa, després de la mort del cardenal Trinh Van Can, arquebisbe de Hanoi, i també administrador de la diòcesi. El pare Anton Tran Loc el va substituir com a administrador apostòlic fins que el nou arquebisbe Bartholomew Nguyen Son Lam va ser traslladat aquí per la Santa Seu de l'arquebisbe de la diòcesi de Da Lat el 1994.[196] Tanmateix, s'ha suggerit que el cardenal Can havia presidit aquesta diòcesi abans.[14] El 1990, el papa Joan Pau II va nomenar el bisbe Joseph Nguyen Phung Hieu com a arquebisbe de la diòcesi de Hung Hoa.[192][ag]

Principals contribucions al catolicisme vietnamita

[modifica]

Atenció als feligresos del Nord

[modifica]

Durant la seva etapa com a rector, el pare Joseph Can va realitzar dos grans projectes a la parròquia de Hanoi: construir una capella a les instal•lacions de l'Hospital Phu Doan inaugurada el 1958 i restaurar la catedral de Hanoi, una antiga catedral construïda. el 1884 i acabada el 1888 sota el bisbe Puginier Phuoc (1835-1892). Per superar la dificultat de finançar la reparació de la catedral de Hanoi, va organitzar una loteria a la parròquia amb 100.000 bitllets emesos, amb un preu per cada bitllet de 5 dongs. Associacions, feligresos, nens... de la parròquia van respondre al suport, així que les entrades es van esgotar i després la jornada d'inauguració va anar bé. Molts guanyadors van donar a la fundació per restaurar l'església.[14]

El 1963, quan el pare Joseph Trinh Van Can va ser ordenat arquebisbe coadjutor de l'arxidiòcesi de Hanoi, en aquell moment l'arxidiòcesi tenia 157.000 feligresos, 51 sacerdots i 112 esglésies. L'any 1978, quan Joseph Maria Trinh Van Can es va convertir en arquebisbe de Hanoi, en aquell moment el nombre de feligresos havia augmentat molt.[2] Quan l'arxidiòcesi de Hanoi no tenia sacerdots, va intentar reobrir el Gran Seminari de Hanoi malgrat les difícils circumstàncies fins que el gran seminari es va desenvolupar no només per formar sacerdots per a Hanoi sinó també per a moltes diòcesis del nord.[15] Va enviar gent a camps de reeducació per visitar els sacerdots empresonats mentre es posava en contacte amb les autoritats per suggerir que els sacerdots que estaven en llibertat condicional podien tornar al ministeri.[32] Durant els seus 27 anys com a bisbe, va ordenar molts bisbes al Nord.[14][ah] A més, com a cap de l'arxidiòcesi de Hanoi, va ordenar sacerdots moltes vegades, encara que el nombre era força reduït per les circumstàncies sociopolítiques que no ho permetien.[17] Amb dues generacions de cardenals de Hanoi, Trinh Nhu Khue i Trinh Van Can, cap dels dos va acceptar l'ordenació sacerdotal clandestina, com va ser el cas de les diòcesis circumdants.[233] Pel que fa a la catequesi, va restablir les files dels catequistes després de dècades d'estancament durant el període de prohibició, que va començar el 1980, amb la col•laboració dels Amants de la Creu de Hanoi.[79] El bisbe Dang Duc Ngan va recordar la seva proximitat amb la gent de l'arxidiòcesi de Hanoi:[15] L'alegria de la vida pastoral, arrelada a l'alegria en el Senyor, sempre atrau la gent cap a ell, i encara que sigui només uns o deu minuts per trobar-se, no es nega a trobar-se amb ningú: reunir-se per fer preguntes. trobada per simpatitzar, trobada per ajudar i la trobada sempre porta alegria als nens de la Diòcesi, així com el respecte dels germans i germanes pagans.'[234]

En els darrers anys de la seva vida, també va exercir simultàniament com a Administrador Apostòlic a petició de la Santa Seu en diòcesis com Hung Hoa,[189] Thanh Hoa,[196] Thai Binh[195] i especialment la diòcesi de Thai Binh i l'arxidiòcesi de Hue.[157]

Traducció de la Bíblia i col•lecció d'himnes

[modifica]
Pàgina d'una traducció de la Bíblia traduïda per Joseph Maria Trinh Van Can i publicada el 1985.

Des de 1972, Joseph Maria Trinh Van Can va començar a organitzar la traducció del Nou Testament.[14] Encara que limitada per la situació de guerra, el 1975, la sèrie de llibres havia publicat més de 5.000 llibres. El 1978, va continuar traduint l'Antic Testament i el va completar abans de 1985.[ai]> Va traduir la Bíblia basada en la Bíblia de Jerusalem i va consultar l'hebreu i el grec. El 1985, en la difícil situació del període Doi Moi, l'arxidiòcesi de Hanoi va fer un esforç per vendre tota la seva traducció de la Bíblia.[235][aj] Aquell mateix any es va publicar una còpia de la Bíblia que va traduir al comtat d'Orange, Califòrnia. Es considera que les traduccions editades per l'editor utilitzen un llenguatge comú amb una escriptura més senzilla, fàcil d'entendre i més prosaica que les traduccions antigues.[32] No obstant això, és inevitable que moltes traduccions siguin bastant obertes, sense perdre el significat complet del text original.[236] La seva traducció de la Bíblia es va distribuir a famílies laiques per al seu ús diari.[11]

També es diu que va tenir un gran mèrit en l'edició, la traducció, la sistematització i la difusió de poemes antics.[14] Malgrat la seva edat, encara va aprendre amb èxit a tocar el piano. Va dedicar molt d'esforç a gravar música, corregir les lletres d'articles preciosos perduts i va publicar 7 jocs d'ofrenes florals.[ak] Es consideren documents valuosos per a l'estudi de la música ètnica i la integració cultural dels catòlics vietnamites al corrent musical nacional. A partir de 1973, va traduir cançons llatines al vietnamita, va publicar 3 volums de Thanh Ca I, II, III el 1976 i el volum IV el 1986 o 1987. El 1989, va tornar a publicar el llibre "Aprendre l'instrument, aprendre el piano". música, aprèn a cantar"".[14][237] El 1990, van ser publicats els dos volums del Llibre d'històries de màrtirs vietnamites.[238]

Establir relacions amb autoritats nacionals i internacionals

[modifica]

Joseph Maria Trinh Van Can va ser el promotor de l'establiment de la Conferència Episcopal de Vietnam el 1980. Va mantenir converses amb el govern i el Comitè del Govern per a Afers Religiosos per discutir l'establiment d'una Conferència Episcopal Vietnamita unificada amb estatus legal complet. A finals d'abril de 1980, 33 bisbes de tot el país van anar a Hanoi per assistir al congrés que establí la Conferència Episcopal del Vietnam. El congrés va escollir el cardenal Trinh Van Can com a primer president.[14] Aquest va ser un esdeveniment important per a l'Església catòlica de Vietnam, ja que per primera vegada els bisbes del país es van reunir i es van unir per forjar una nova direcció pastoral comuna.[83]

Durant la seva vida, Joseph Maria Trinh Van Can va ser sempre el representant de l'Església vietnamita en les activitats diplomàtiques amb el Vaticà, fins i tot quan encara era arquebisbe coadjutor, sota l'arquebisbe Trinh Nhu Khue. Va assistir reiteradament als congressos, al Sínode dels Bisbes organitzats pel Vaticà, sobretot a les sessions anteriors al 1975, malgrat les circumstàncies d'aleshores, la relació entre el Vaticà i el govern vietnamita de la República Democràtica del Sud estava totalment tallada.[72] El 1963, Trinh Van Can va representar l'arquebisbe per assistir al Concili Vaticà II.[38] El 1974, en nom de l'arquebisbe en representació de l'Església nord-vietnamita, va anar a Roma per assistir al Sínode Mundial dels Bisbes. Va pronunciar un discurs destacat sobre la forma de vida i l'observança religiosa al Vietnam en circumstàncies difícils.[14][43] També va assistir a l'excepcional Sínode Mundial dels Bisbes de 1985 sobre el tema "El vintè aniversari de la conclusió del Concili Vaticà II".[117] El 1987, va ser seleccionat per participar a la VII Conferència Mundial dels Bisbes sobre el tema "La vocació i la missió dels fidels laics a l'Església i al món" - feligresos a l'Església i al món) com a delegat. president, però després no va poder viatjar per malaltia.[130][134][135] A més, Joseph Maria Trinh Van Can també va ser qui va completar l'obertura de l'expedient de canonització dels màrtirs vietnamites.[32] Malgrat la gran pressió i l'oposició del govern, el cardenal Can va resoldre amb èxit molts problemes complexos i delicats mantenint el significat de la religió. Aquestes coses tenen una influència important en l'Església catòlica a Vietnam.[239]

Notes

[modifica]
  1. El rector i director és el pare Peter Nguyen Huy Mai
  2. Segons la llista de sacerdots de l'arxidiòcesi de Hanoi, l'any 1982 només es va ordenar un sacerdot, però, si es comptava durant el període del cardenal Can fins al 1982, sis persones van ser ordenades sacerdots.
  3. La font registra l'any 1984, considerant altres fonts, és exactament l'any 1985
  4. El bisbe Sang va servir com a bisbe de la catedral de Thai Binh des de 1990 fins a 2009, després es va retirar.[111]
  5. L'esdeveniment va rebre moltes opinions contradictòries. Algunes persones pensen que va ser una reacció natural de pietat filial cap als avantpassats de Joseph Maria Trinh Van Can; hi ha qui pensà que un líder que plora així és sentimental i feble; altres veieren això com un acte valent d'atrevir-se a parlar quan veuen que els seus avantpassats són insultats.[32]
  6. El govern vietnamita, en procés de Doi Moi des del desembre de 1986, ha intentat mantenir bones relacions amb els catòlics, especialment a través del Consell Catòlic Patriòtic de Vietnam (VPCC). Secretari general del Comitè Central del Partit Comunista de Vietnam en aquell moment, Nguyen Van Linh va parlar dels avantatges dels catòlics i va organitzar una festa per acollir els bisbes, incloent el cardenal Trinh Van Can, després de la reunió de la Conferència Episcopal de Vietnam el maig de 1986.[128]
  7. En aquell moment, la diòcesi de Bui Chu i la diòcesi de Phat Diem es trobaven totes dues a la província de Ha Nam Ninh. Aquesta és una antiga província del Vietnam, avui dividida en tres províncies Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh. El 5 de setembre de 1986, la tempesta número 5 (Wayne) va aterrar directament en aquesta província, causant danys molt importants.
  8. Tanmateix, quan va ser el torn del Sínode, el cardenal Can no va poder assistir.[134]
  9. Algunes fonts diuen que el 24 de juny, el cardenal Trinh Van Can va enviar una carta d'agraïment.[142]
  10. En molts casos, la Conferència Episcopal i la Comissió Permanent de l'Assemblea Nacional estaven convocades amb òrgans polítics. Aquesta campanya es realitza amb els feligresos de la diòcesi i els organismes del Partit. Es va demanar la intervenció de diversos cercles catòlics, sacerdots, monjos, intel•lectuals.[136]
  11. També va compartir amb el bisbe auxiliar Nguyen Van Sang: "Està bé que em deixin canonitzar, està bé si cedeix una mica. A més, el missal en si us permet triar entre quatre textos diferents". El bisbe Sang va dir que la concessió oferia l'oportunitat de celebrar la solemnitat dels màrtirs i d'imprimir i compondre himnes sobre màrtirs vietnamites.[148]
  12. En la seva homilia en italià, el Papa ha compartit el seu desig de conèixer-se a ell i als bisbes vietnamites presents a la cerimònia de canonització: "El meu més càlid afecte pel meu estimat germà, el cardenal Joseph Maria Trinh Van Can, arquebisbe de Hanoi, i tots els". Bisbes de la congregació vietnamita, que voldria estar presents aquí en aquest moment.[67][152]
  13. Contingut: No es feien celebracions fora dels establiments religiosos (esglésies). Els retrats o estàtues de sants han de ser petits. El text litúrgic ha estat extret del martirologia habitual del Missal Romà, excepte les lectures dels Macabeus.[153]
  14. Segons fonts del Vaticà, durant la cerimònia de canonització es van enviar moltes cartes diferents, entre les quals 5 cartes del cardenal Trinh Van Can, el cardenal Casaroli, el cardenal Joseph Tomko, prefecte de la Congregació per a la Propaganda, els superiors generals de l'orde dominicà i de les Missions fora de París, així com el sacerdot postulador vietnamita, mossèn Vincent Tran Ngoc Thu, secretari personal del Papa Joan Pau II.[145]
  15. Les fonts indiquen que va ser cap a finals de novembre de 1988.[166] Ông cũng đã xác nhận việc này qua một bức điện tín.[167] Theo một nguồn tin khác, ngày 13 tháng 11, Tổng giám mục Phó Nguyễn Văn Thuận đã bị cảnh sát chuyển đến quản thúc tại đây.[168]
  16. El desembre del mateix any, el cap va ordenar el nou bisbe adjunt de la Diòcesi de Phat Diem Giuse Nguyen Van Yen, el seu pare va ser ordenat bisbe. Phaolô Bùi Chu Tạo.[169]
  17. Durant el seu mandat, es va preocupar per la vida dels feligresos de la diòcesi, va organitzar setmanes de retir per als sacerdots que guiava personalment i també es va preocupar d'animar els fidels, restaurar les activitats i les finances per donar suport a les ofrenes florals de maig. A més d'aquestes tasques, també es dedica al manteniment de les esglésies de la diòcesi, ajudant les parròquies a renovar i reparar esglésies i capelles..[173]
  18. Tot i que no va ser reconegut pel govern vietnamita, en teoria encara va ser reconegut per la Santa Seu fins a la seva renúncia com a arquebisbe coadjutor el 1994, després que la proposta de nomenar-lo arquebisbe coadjutor arquebisbe diòcesi de Hanoi el 1992 - 1993 no va tenir èxit. , així que la Santa Seu va nomenar el bisbe Thuan com a vicepresident del Pontifici Consell per a la Justícia i la Pau fins al 2001, quan va ser ascendit a cardenal.[174]
  19. Aquest és el màxim representant del Vaticà que va venir a Vietnam després de l'esdeveniment del 30 d'abril de 1975.[82]
  20. Sabent per endavant que l'entrevista s'emetria per la ràdio, després de la missa, el cardenal Can va marxar tranquil•lament ràpidament a escoltar la ràdio vaticana "a la seva satisfacció" (confessió del cardenal Can amb el bisbe Sang més tard).[112]
  21. El decret de la Congregació per al Culte Diví signat el 14 de febrer de 1990 va acceptar la seva sol•licitud i va permetre als creients vietnamites celebrar la festa de "Sant Andreu Dung Lac i els seus companys màrtirs" cada any el 24 de febrer. 11 amb nivell de respecte.[184]
  22. Durant la seva etapa com a Administrador, es va centrar en la vida religiosa de la Diòcesi, organitzant els retirs setmanals per als sacerdots que dirigia. També es va reunir per confiar i animar els feligresos de la diòcesi a restaurar les activitats i patrocinar associacions d'Ofres Florals de maig per honrar la Mare de Déu. A més, també va mantenir esglésies en aquesta diòcesi, incentivant l'ajuda perquè les parròquies poguessin renovar i reparar els llocs de culte.[195]
  23. El 2010, el sacerdot Giuse Dang Duc Ngan, que actualment és el bisbe de la diòcesi de Lang Son i Cao Bang, va compartir durant la celebració del 20è aniversari de la mort del cardenal Trinh Van Can.[15]
  24. Giuse Maria Trinh Van Can sembla compartir la mateixa sort que el seu predecessor, Giuse Maria Trinh Nhu Khue, quan tots dos van morir sobtadament.
  25. El cardenal Roger va ser enviat per la Santa Seu a Vietnam la tarda del 22 de maig.[14] En aquesta cerimònia, per primera vegada, el bisbe de la diòcesi de Lang Son Vinh Son Paul Pham Van Du anava vestit amb l'hàbit de bisbe i portava una mitra, tot i que havia estat nomenat bisbe durant 30 anys i havia estat ordenat oficialment en silenci 11 anys abans.[29]
  26. Aquí, milers de persones amb vestits blancs i diademes van esperar dos dies.
  27. Tanmateix, en aquest moment, la Diòcesi de Bac Ninh té un bisbe associat Giuse Maria Nguyen Quang Tuyen governant temporalment..[24]
  28. La delegació de la Santa Seu, mentre treballava amb el govern el 1994, va admetre que va ser un error.[224]
  29. Es diu que l'arquebisbe Celli intenta ser flexible a l'hora d'escollir bisbes successors a Hanoi per succeir al cardenal Can així com a Saigon.[24]
  30. No gaire després, com el cardenal Can, només 7 mesos després de ser nomenat arquebisbe de Hanoi i 3 mesos després d'acceptar oficialment el càrrec, va ser ascendit a cardenal pel papa Joan Pau II..[228]
  31. Aleshores, l'opinió pública estava preocupada perquè es tractés d'una solució temporal, perquè el nou arquebisbe era un vell que havia arribat a l'edat de sol•licitar la jubilació segons el dret canònic (en aquell moment tenia 75 anys),[230] i prim i feble.
  32. Aquest nomenament posa fi a la selecció d'un successor per al cardenal Can a l'arxidiòcesi de Hanoi.
  33. Tres mesos després, la Secretaria d'Estat de la Santa Seu va poder anunciar que el bisbe Nguyen Van Sang es convertiria en arquebisbe de la diòcesi de Thai Binh..[192]
  34. Cụ thể gồm: 1. Giám mục Giuse Phan Thế Hinh, Giám mục chính tòa Giáo phận Hưng Hóa, ngày 14 tháng 11 năm 1977. - 2. Giám mục Giuse Nguyễn Thiện Khuyến, Giám mục phó Giáo phận Phát Diệm, ngày 24 tháng 11 năm 1977. 3. Giám mục Giuse Maria Nguyễn Tùng Cương, Giám mục Giáo phận Hải Phòng, ngày 18 tháng 2 năm 1979 - 4. Giám mục Phêrô Gioan Trần Xuân Hạp, Giám mục chính tòa Giáo phận Vinh, ngày 04 tháng 3 năm 1979. - 5. Giám mục Giuse Maria Vũ Duy Nhất, Giám mục chính tòa Giáo phận Bùi Chu, ngày 08 tháng 8 năm 1979. - 6. Giám mục Giuse Maria Đinh Bỉnh, Giám mục chính tòa Giáo phận Thái Bình, ngày 08 tháng 12 năm 1979. - 7. Giám mục Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang, Giám mục phụ tá Tổng giáo phận Hà Nội, ngày 22 tháng 4 năm 1981. - 8. Giám mục Giuse Nguyễn Văn Yến, Giám mục phó Giáo phận Phát Diệm, ngày 16 tháng 12 năm 1988.[169] - 9. Giám mục Giuse Maria Nguyễn Quang Tuyến, Giám mục phó Giáo phận Bắc Ninh, ngày 25 tháng 1 năm 1989.
  35. La font indica l'any 1988, però tenint en compte que es va publicar l'any 1985, la traducció s'ha d'haver acabat abans d'aquest any.
  36. Una gran obra de 2.362 pàgines de gruix de 19 x 20 cm, que inclou 46 llibres de l'Antic Testament i 27 llibres del Nou Testament.
  37. Algunes cançons d'ofrena de flors van de la mà de textos

Referències

[modifica]
  1. «Việt Nam đã có 6 vị được phong Hồng y». báo Thanh Niên. [Consulta: Ngày 12 tháng 2 năm 2016].
  2. 2,0 2,1 «Archdiocese of Hà Nôi». Catholic-Hierarchy, ngày 10 tháng 9 năm 2015. Arxivat de l'original el 2015-09-05. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  3. 3,0 3,1 «Hội đồng Giám mục Việt Nam - Conference of Bishops». G - Catholic, =ngày 16 tháng 7 năm 2015. Arxivat de l'original el 2015-07-02. [Consulta: ngày 10 tháng 9 năm 2015].
  4. «Joseph-Marie Cardinal Trinh van-Can». Catholic-Hierarchy, 30-01-2015. Arxivat de l'original el 2016-01-04. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  5. 5,0 5,1 5,2 «Đức Hồng y Phaolô Giuse PHẠM ĐÌNH TỤNG (1919–2009)». Hội đồng Giám mục Việt Nam, =ngày 13 tháng 7 năm 2015. Arxivat de l'original el 2015-07-11. [Consulta: ngày 13 tháng 7 năm 2015].
  6. «A history of the Vietnamese Catholic Church». The Mícellany. Arxivat de l'original el 2016-03-17. [Consulta: Ngày 17 tháng 3 năm 2016].
  7. «New cardinal´s witness of love, forgiveness appreciated by vietnamese». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  8. «List of Vietnamese Bishops since 1933». CBC Việt Nam, 2013. Arxivat de l'original el 2015-08-14. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  9. «´Vietnamese bible a team effort in biblical science´». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-13. [Consulta: 13 març 2016].
  10. «POUR APPROFONDIR - La Bible et le groupe des traducteurs de la Liturgie des Heures au Vietnam». Eglasie. Arxivat de l'original el 2016-07-07. [Consulta: Ngày 7 tháng 7 năm 2016].
  11. 11,0 11,1 «Lễ giỗ Đức cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn lần thứ 28». Tổng giáo phận Hà Nội. Arxivat de l'original el ngày 29 tháng 3 năm 2019. [Consulta: Ngày 20 tháng 5 năm 2018].
  12. «Foreign minister meets vatican prelate during italy trip». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  13. 13,0 13,1 «Độc đáo kiến trúc Nhà thờ Lớn Hà Nội». VOV.vn. Arxivat de l'original el 2016-05-21. [Consulta: 23 desembre 2022].
  14. 14,00 14,01 14,02 14,03 14,04 14,05 14,06 14,07 14,08 14,09 14,10 14,11 14,12 14,13 14,14 14,15 14,16 14,17 14,18 14,19 14,20 14,21 14,22 14,23 14,24 14,25 14,26 14,27 «Thánh lễ giỗ 19 năm Đức Cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn». Công giáo Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-04. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 15,6 «Bài chia sẻ lễ giỗ 20 năm Đức Cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn». TGP Sài Gòn, 20-05-2010. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: 23 desembre 2022].
  16. 16,0 16,1 «Nhân Vật Công Giáo Việt Nam (tập 4) - Các Vị Giám Mục Một Thời Đã Qua (1933-1995) CHƯƠNG MỘT: TỔNG GIÁO PHẬN HÀ NỘI». Dũng Lạc. Arxivat de l'original el 2008-09-19. [Consulta: Ngày 29 tháng 4 năm 2019].
  17. 17,0 17,1 17,2 «Danh sách các linh mục của TGP Hà Nội - Từ năm 1835 đến năm 2009». Tổng giáo phận Hà Nội, =2009. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 15 tháng 7 năm 2015].
  18. «Vietnam, Legion of Mary, 62 years of serving the needy». Asian News, =ngày 23 tháng 8 năm 2010. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 13 tháng 7 năm 2015].
  19. 19,0 19,1 Trong đợt phong chức này còn có linh mục Giuse Nguyễn Tùng Cương (sau là giám mục chính tòa Giáo phận Hải Phòng)
  20. «Thánh lễ giỗ Đức Cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn». Catholic, =ngày 17 tháng 5 năm 2007. Arxivat de l'original el 2016-03-26. [Consulta: ngày 4 tháng 2 năm 2017].
  21. Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang, 1990, p. 14.
  22. Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang 1990, p. 14
  23. 23,0 23,1 «Giáo xứ Kẻ Sét (Thịnh Liệt) cải tạo ao nhà thờ để cải thiện môi trường». Tổng giáo phận Hà Nội, =ngày 16 tháng 12 năm 2014. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 13 tháng 7 năm 2015].
  24. 24,0 24,1 24,2 «Vatican softens stance on communist states The Irish Times». Irish Times, ngày 1 tháng 11 năm 1996. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  25. Trích sách Những câu chuyện về một thời, Tập 3 trang 148 - Phaolô Lê Đắc Trọng
  26. «Cha Gioan Lasan NGUYỄN VĂN VINH (1912 – 1971) Cha chính Hà Nội Tấm gương can trường». Hội đồng giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: Ngày 19 tháng 1 năm 2016].
  27. «Catholics Spend Tet Outside Home, Praying For Return Of Church Property». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-03. [Consulta: Ngày 3 tháng 4 năm 2016].
  28. «Khổ thân Đức Cha Nguyễn Tùng Cương». Vietcatholic. Arxivat de l'original el 2016-06-09. [Consulta: Ngày 9 tháng 6 năm 2016].
  29. 29,0 29,1 29,2 «Chia sẻ của Đức TGM.Giuse Ngô Quang Kiệt về Đức cha cố Vinhsơn Phaolô Phạm Văn Dụ». Arxivat de l'original el 2018-09-05. [Consulta: 10 abril 2023].
  30. «Lễ Giỗ Đức Hồng y Trịnh Văn Căn, dựa theo lời Giám mục FX Nguyễn Văn Thuận». Công giáo, ngày 11 tháng 5 năm 2013. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  31. «Giới thiệu nhà thờ giáo xứ Cửa Bắc». Tổng giáo phận Hà Nội. Arxivat de l'original el 2016-07-05. [Consulta: Ngày 7 tháng 6 năm 2016].
  32. 32,0 32,1 32,2 32,3 32,4 32,5 32,6 «Bài giảng thánh lễ cầu nguyện cho Đức Cố Hồng Y Giuse Maria Trịnh Văn Căn nhân dịp lễ giỗ lần thứ 25». Arxivat de l'original el 2016-01-17. [Consulta: 10 abril 2023].
  33. Harris M. Lentz III 2001, p. 190
  34. «Đức cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn Nguyên Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Hà Nội». Catholic. Arxivat de l'original el 2015-01-08. [Consulta: Ngày 23 tháng 1 năm 2016].
  35. «Newly Elected Bishops in a.d. 1963». G Catholic.org. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 13 tháng 7 năm 2015].
  36. «Titular Episcopal See of Æla Jordan». G Catholic, =ngày 27 tháng 7 năm 2015. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 30 tháng 7 năm 2015].
  37. 37,0 37,1 «Đức Hồng y tiên khởi VN: Giuse Maria Trịnh Như Khuê». Arxivat de l'original el 2016-01-04.
  38. 38,0 38,1 «Nhớ về một người Cha». Báo Công giáo và Dân tộc. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 4 tháng 1 năm 2016].
  39. «Lược Sử Đại Chủng viện Thánh Giuse Hà Nội». Tổng giáo phận Hà Nội, =ngày 8 tháng 8 năm 2010. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 13 tháng 7 năm 2015].
  40. «Iii Assemblea Generale Ordinaria (27 Settembre-26 Ottobre 1974) 4 - Iii Ordinary General Assembly (27 September-ngày 26 tháng 10 năm 1974) "Evangelization in the Modern World"». Vatican, ngày 10 tháng 10 năm 2012. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: 11 tháng 7 năm 2015].
  41. «Phúc, Lộc, Thọ và "giả" của một Đức giám mục». Vietnamnet, =ngày 24 tháng 12 năm 2010. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  42. «Activities of North Vietnamese bishop during 4th synod». Wikileak. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2015].
  43. 43,0 43,1 «Bài tham luận của Đức Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn tại Roma năm 1974». Tổng giáo phận Hà Nội, =2015-05-19. Arxivat de l'original el 2016-01-04. [Consulta: ngày 4 tháng 1 năm 2016].
  44. «John Paul the Saint-Maker». National Catholics Register. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  45. 45,0 45,1 «Tư tưởng của Đức Cha Giuse Maria Trịnh Văn Căn: Trẻ em là những sứ giả rao giảng Phúc Âm». Tổng giáo phận Hà Nội. Arxivat de l'original el 2019-05-17. [Consulta: Ngày 17 tháng 5 năm 2019].
  46. «Declassified/Released US Department of State EO Systematic Review 30 JUN 2005». Aad. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  47. «Tiếng Chuông Công đồng Vaticano II và những “bà già” Việt Nam». Tổng giáo phận Hà Nội. Arxivat de l'original el 2019-05-16. [Consulta: Ngày 16 tháng 5 năm 2019].
  48. «Cuộc gặp thần kỳ của hai mẹ con Đức cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn». Tổng giáo phận Hà Nội. Arxivat de l'original el 2018-05-18. [Consulta: Ngày 18 tháng 5 năm 2018].
  49. Plantilla:Chú thích báo
  50. Plantilla:Chú thích báo
  51. «Lịch sử Liên Tu Sĩ Việt Nam tại Pháp 1945-2005 Giai đoạn trỗi dậy: lại lên đường (1974-1980)». Giáo xứ Paris. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: 14 tháng 7 năm 2015].
  52. 52,0 52,1 Trương Bá Cần 1996, p. 125
  53. «Vài nét về Đức Cố Giáo hoàng Phaolô VI nhân dịp kỷ niệm 23 năm Ngài qua đời». Catholic, 2011. Arxivat de l'original el 2009-07-16. [Consulta: 14 tháng 7 năm 2015].
  54. «Những nhận định của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô Đệ Nhị về Đức Gioan Phaolô Đệ Nhất dịp kỷ niệm 25 năm ngày ngài được chọn làm Giáo hoàng». Catholic, ngày 18 tháng 8 năm 2003. Arxivat de l'original el 2009-01-08. [Consulta: 15 tháng 7 năm 2015].
  55. «Bàn về Ý Nghĩa lịch sử sâu xa Triều Giáo hoàng vĩ đại của Đức Gioan Phaolô II». Catholic, 2000. Arxivat de l'original el 2014-09-16. [Consulta: 15 tháng 7 năm 2015].
  56. 56,0 56,1 «GM. Giuse Maria TRỊNH VĂN CĂN». Dink. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: Ngày 19 tháng 1 năm 2016].
  57. Sabrina P. Ramet 1990, p. 278
  58. «HY Tiên Khởi Vn: Giuse Maria Trịnh Như Khuê». Việt Catholic. Arxivat de l'original el 2016-01-04. [Consulta: 9 tháng 8 năm 2015].
  59. «15 cardinal chosen; 1 name withheld». The sppokesman ngày 27 tháng 5 năm 1979. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2016].
  60. «Pope named 14 cardinals, but keep one secret». Star news ngày 26 tháng 5 năm 1979. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2016].
  61. «John Paul elevates 14 to cardinals». Bóa Daytona Beach Morning. Arxivat de l'original el 2016-03-17. [Consulta: Ngày 17 tháng 3 năm 2016].
  62. 62,0 62,1 62,2 «Đôi dòng về Đức Cha FX Nguyễn Văn Sang, Giám mục Thái Bình». Catholic. Arxivat de l'original el 2013-06-27. [Consulta: ngày 9 tháng 8 năm 2015].
  63. «Cardinals Created by John Paul II (1979)». G - Catholic, =ngày 12 tháng 6 năm 2015. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 12 tháng 7 năm 2015].
  64. «Address Of His Holiness John Paul Ii During The Public Consistory». Vatican. Arxivat de l'original el 2016-03-02. [Consulta: Ngày 2 tháng 3 năm 2013].
  65. «Address Of His Holiness John Paul Ii During The Consistory For The Creation Of Fourteen New Cardinals Paul VI Hall ngày 30 tháng 6 năm 1979». Vatican. Arxivat de l'original el 2016-03-02. [Consulta: Ngày 2 tháng 3 năm 2016].
  66. «The Cardinals of the Holy Roman Church». Fiu. Arxivat de l'original el 2015-06-27. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  67. 67,0 67,1 «Những Bản Văn Pháp Lý Của Vụ Án 117 Thánh Tử Đạo Việt Nam». Học viện Đa Minh. Arxivat de l'original el 2016-02-28. [Consulta: Ngày 28 tháng 2 năm 2016].
  68. Trương Bá Cần 1996, p. 112
  69. «Hanoi Apostolic Delegate’s Office Facts». Việt Catholic, =ngày 1 tháng 5 năm 2008. [Consulta: ngày 17 tháng 7 năm 2015].
  70. «Who said LPDR and Vietnam didn't crack down Christian Believers?». Soc.culture. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  71. «Hanoi Apostolic Delegate’s Office Facts». Vlink. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  72. 72,0 72,1 «Tóm lược Quá trình Quan hệ Ngoại giao Vatican và Việt Nam từ Thế kỷ XVI đến nay». Catholic. Arxivat de l'original el 2014-07-19. [Consulta: Ngày 17 tháng 1 năm 2016].
  73. Sabrina P. Ramet 1990, p. 282
  74. «Page 1 - 1 The South Vietnam Bishops In The Process Of “Going With Nation». Vjol. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  75. 75,0 75,1 «Thư Chung 1980 của Hội đồng Giám mục Việt Nam Hội đồng Giám mục Việt Nam gửi toàn thể linh mục, tu sĩ và giáo dân cả nước». Hội đồng Giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-03-02. [Consulta: Ngày 2 tháng 3 năm 2016].
  76. «Thư Chung 1980 của Hội đồng Giám mục Việt Nam». Hội đồng Giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-16. [Consulta: ngày 16 tháng 7 năm 2015].
  77. Weekly Bulletin 1980, p. 21
  78. Hungarian Digest 1981, p. 117-118
  79. 79,0 79,1 «Quá trình hình thành và phát triển của giáo lý viên Tổng Giáo Phận Hà Nội». Tổng giáo phận Hà Nội. [Consulta: Ngày 11 tháng 3 năm 2019].
  80. «Viet nam». MEP. Arxivat de l'original el 2016-01-04. [Consulta: Ngày 16 tháng 3 năm 2016].
  81. «ASIE/VIETNAM - Chronique de l'Eglise catholique au Vietnam». Agenize Fides news. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: 25 gener 2016].
  82. 82,0 82,1 «Thêm những bước tiến trong tiến trình quan hệ Việt Nam - Vatican». Ban Tôn giáo nước Cộng Hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: Ngày 19 tháng 1 năm 2016].
  83. 83,0 83,1 Trương Bá Cần 1996, p. 114
  84. «Foyer Phat Diem». Uỷ ban đoàn kết tôn giáo Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-03-16. [Consulta: Ngày 16 tháng 3 năm 2016].
  85. «Đức Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II với Việt Nam». Vietcatholic. Arxivat de l'original el 2014-04-26. [Consulta: Ngày 12 tháng 3 năm 2016].
  86. «Cha Vũ Kim Điên Thành Lập Foyer Phát Diệm». Foyer Phát Diệm. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  87. «GP.THÁI BÌNH: Gia đình Tòa Giám mục mừng Thượng thọ bát tuần Đức Cha F.X Nguyễn Văn Sang». Conggiao.ìno. Arxivat de l'original el 2016-05-02. [Consulta: Ngày 2 tháng 5 năm 2016].
  88. «Principaux Jalons De L'évangélisation Du Vietnam». Jesustites. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  89. «Resistance by Roman Catholics and other groups to communist rule». Stanford. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  90. Keesing's Limited 1984, p. 32674
  91. «Tiến sĩ Frank Werkmeister - người viết luận văn tiến sĩ về phong trào đoàn kết với Việt Nam ở Tây Đức». Hội hữu nghị Việt - Đức. Arxivat de l'original el 2016-05-07. [Consulta: Ngày 7 tháng 5 năm 2016].
  92. Trương Bá Cần 1996, p. 117-118
  93. Trương Bá Cần 1996, p. 92
  94. «The Church in the World Ngày 21 tháng 1 năm 1984». The Tablet. Arxivat de l'original el 2016-07-10. [Consulta: Ngày 10 tháng 7 năm 2016].
  95. Stuart Mews 1989, p. 323
  96. Henry W. Degenhardt 1988, p. 412
  97. «Mối quan hệ giữa Giáo hội Công giáo Việt Nam và Giáo hội Công giáo Rôma». Báo Nghiên cứu Tôn giáo (số tháng 7 năm 2007). [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  98. Báo giáo xứ Việt Nam Paris 1984, p. 23
  99. «Vietnam May Desire Better Relations With Holy See, According To Vietnamese In Europe». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  100. «First Vietnamese Bishop To Make Ad Limina Visit This Year». UCANS News. Arxivat de l'original el 2016-03-12. [Consulta: Ngày 12 tháng 3 năm 2016].
  101. «Vatican awaits response from Vietnamese bishops on 1985 ad limina visit». CBC Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  102. «The Church on the world 30 tháng 3 năm 1985». the Tablet. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 31 tháng 1 năm 2016].
  103. «Vietnam Church working to build the communion of the people of God». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  104. Phillip Taylor 2007, p. 338
  105. 106,0 106,1 106,2 «Chung quanh lễ Phong Thánh các Anh Hùng Tử Đạo Việt Nam». Conggiao.info. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 30 tháng 8 năm 2015].
  106. 107,0 107,1 107,2 «Vụ Phong Thánh – Một Tấm Gương Kiên Cường: Không Hổ Thẹn Là Con Cháu Các Thánh Tử Đạo Việt Nam». Việt Catholic. Arxivat de l'original el 2018-09-29. [Consulta: Ngày 29 tháng 9 năm 2018].
  107. «The feast of Vietnamese martyrs comforts persecuted Christians today». Asian News. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  108. «Ai dùng gươm... sẽ chết vì gươm». vietcatholic. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  109. Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang 2010, p. 224-225
  110. «Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang Nguyên Giám mục Giáo phận Thái Bình». Catholic. Arxivat de l'original el 2016-03-24. [Consulta: Ngày 23 tháng 4 năm 2016].
  111. 112,0 112,1 112,2 112,3 112,4 112,5 «Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang:"Tôi đã chọn con đường đối thoại đi đến tất cả mọi người" Trả lời phỏng vấn của website Hội đồng Giám mục Việt Nam». Hội đồng Giám mục Việt Nam, =ngày 17 tháng 8 năm 2009. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 4 tháng 9 năm 2015].
  112. «(Tiếng Anh) Independence Declaration Vietnam Bank St. (Homily of Mgr. Joseph Ngo Quang Kiet, 19-06-2013)». Giáo phận Vinh. [Consulta: Ngày 29 tháng 9 năm 2016].
  113. «Page 19, 31st August 1985 The Church in the world». The Tablet. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 31 tháng 1 năm 2016].
  114. «Three Vietnamese Prelates Arrive In Rome For ´Ad Limina´ Visits». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-17. [Consulta: Ngày 17 tháng 3 năm 2016].
  115. La Civiltà cattolica, Số phát hành 3253-3258, p. 272
  116. 117,0 117,1 «Vài Chi Tiết quan trọng liên quan đến THĐGM Á Châu Prepared for internet by Msgr. Peter Nguyen Van Tai Radio Veritas Asia, Philippines». Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 30 tháng 7 năm 2015].
  117. 118,0 118,1 Trương Bá Cần 1996, p. 121
  118. «News in brief ngày 18 tháng 1 năm 1986». The Tablet. Arxivat de l'original el 2016-07-10. [Consulta: Ngày 10 tháng 7 năm 2016].
  119. «Quá Trình Phiên Dịch Kinh Thánh Sang Tiếng Việt». Thư viện Tin Lành. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 19 tháng 1 năm 2016].
  120. Trương Bá Cần 1996, p. 121
  121. 122,0 122,1 «Lettre Du Pape Jean-Paul Ii Au Cardinal Joseph-Marie Trinh-Van-Can, Archevêque De Hanoi». Vatican. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 10 tháng 9 năm 2015].
  122. «Letters 1985 Danh sách thư GH Gioan Phaolô II gửi đi năm 1985». Vatican, = 1985. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 12 tháng 7 năm 2015].
  123. 124,0 124,1 «Pope, three Vietnamese Bíhop Observe local hirachy's 25th anniversarry». CBC Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  124. Sabrina P. Ramet 1990, p. 294
  125. «New In Brief». the Tablet. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  126. 127,0 127,1 «Vietnam Asks Catholics To Help Fight Poverty And Build Socialism». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-17. [Consulta: ngày 17 tháng 3 năm 2016].
  127. «Catholics´ Relations With Vietnam, Laos, Kampuchea Regimes Improving». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  128. «Vietnam Chief Admits Religion Policy Errors, Warns On Church Abuses». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  129. 130,0 130,1 «Iii Assemblea Generale Ordinaria (27 Settembre-26 Ottobre 1974) 10 - Vii Ordinary General Assembly (1-ngày 30 tháng 10 năm 1987) "The Vocation and Mission of the Lay Faithful in the Church and in the World"». Vatican, =ngày 10 tháng 10 năm 2012. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 12 tháng 7 năm 2015].
  130. «The message ngày 2 tháng 10 năm 1987». Message. [Consulta: Ngày 5 tháng 2 năm 2016].
  131. «Eight Asians Among 60 Auditors Named To Observe Bishops´ Synod On Laity». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  132. «Is Vietnam Moving Toward ´Glasnost´ With Catholic Church?». UCANS News. Arxivat de l'original el 2016-04-03. [Consulta: Ngày 3 tháng 4 năm 2016].
  133. 134,0 134,1 «UCAN FEATURE -- VIETNAM 1987: SEMINARY REOPENS; CATHOLICS SENTENCED» (en anglès). UCA News, 15-12-1987. [Consulta: 18 octubre 2024].
  134. 135,0 135,1 «Séan Mac Réamoinn». Pobalde. Arxivat de l'original el 2016-06-19. [Consulta: Ngày 19 tháng 6 năm 2016].
  135. 136,0 136,1 136,2 136,3 «Les Visas D'entrée Leur Ont Été Retirés». InfoCatho. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  136. «Ai chống việc tuyên thánh tử đạo Việt Nam ?». VietCatholic. Arxivat de l'original el 2018-05-12. [Consulta: Ngày 12 tháng 5 năm 2018].
  137. Plantilla:Chú thích báo
  138. «Cần loại bỏ mọi yếu tố chính trị để sự kiện phong thánh trở nên sinh hoạt tôn giáo thuần túy». Sài Gòn Giải phóng. [Consulta: Ngày 2 tháng 4 năm 2020].(vietnamita)
  139. 140,0 140,1 140,2 «Government Criticizes Vatican For Decision To Canonize 117 Martyrs». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  140. 141,0 141,1 «Canonization Of 117 Vietnamese Martyrs Approved By Pope, Consistory». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  141. «Tân Chân phước Gioan Phaolô II với Giáo hội tại Việt Nam». Hội đồng giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-03-16. [Consulta: Ngày 16 tháng 3 năm 2016].
  142. «Hành Trình về Quê Hương Thăm Nhà thờ chính tòa Hà Nội». Erct. Arxivat de l'original el 2016-05-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 5 năm 2016].
  143. «Cardinal Of Hanoi Opposes Government Wish To Postpone Canonzation». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  144. 145,0 145,1 145,2 145,3 «Bishops´ Conference Expresses Enthusiasm For Canonization Of Martyrs». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  145. «The Church in the World». The Table. Arxivat de l'original el 2016-01-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 1 năm 2016].
  146. «Page 22, 27th August 1988 The Church in The world». Arxivat de l'original el 2016-06-18. [Consulta: Ngày 18 tháng 6 năm 2016].
  147. «Government Refuses Bishops Permission To Attend Canonization Ceremony». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  148. «Pope Names High-Level Churchmen For Soviet Religious Event». AP News. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  149. «Canonization Of Martyrs Once Again Pits Church Against Rulers». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  150. «Giáo hội Việt Nam dưới thời chế độ Cộng sản». catholic. Arxivat de l'original el 2014-04-01. [Consulta: Ngày 17 tháng 1 năm 2016].
  151. «Bài Giảng Lễ Phong Thánh 117 Anh Hùng Tử Đạo Việt Nam Của Đức Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II, Ngày 19.06.1988». Giáo phận Hưng Hóa. Arxivat de l'original el 2017-11-21. [Consulta: Ngày 21 tháng 11 năm 2017].
  152. 153,0 153,1 «Government Allows Catholics To Celebrate Masses For Newly Canonized». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  153. «Đức cố Tổng Giám mục Philípphê Nguyễn Kim Điền Nguyên Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế». Catholic. Arxivat de l'original el 2013-01-17. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  154. Sabrina P. Ramet 1990, p. 286
  155. Sabrina P. Ramet 1990, p. 295
  156. 157,0 157,1 157,2 157,3 Plantilla:Chú thích báo
  157. «Ucan Short -- Apostolic Administrator Appointed For Hue Archdiocese». UCA News. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  158. «Giũ bụi trần ai (5)». Dân Chúa USA. [Consulta: Ngày 30 tháng 6 năm 2019].
  159. «New Hue Archbishop Advocates Coexistence, National Solidarity». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 3 tháng 4 năm 2016].
  160. «Đôi nét về hướng sống tâm linh của Đức Hồng Y, Tôi Tớ Chúa, Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận». Arxivat de l'original el 2014-08-31. [Consulta: ngày 28 tháng 7 năm 2015].
  161. «Tiểu sử Đức Cố Hồng y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận». Dân Chúa USA. Arxivat de l'original el 2009-07-08. [Consulta: Ngày 29 tháng 2 năm 2016].
  162. «ROME». The Tablet. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 28 tháng 1 năm 2016].
  163. «Southern Catholics Celebrate First Bishop Ordination Since Takeover». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-04. [Consulta: Ngày 4 tháng 4 năm 2016].
  164. «Archbishop Thuan Of Ho Chi Minh City Reportedly Will Remain Up North». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  165. «Coadjutor Archbishop Of Hochiminh Released From Custody». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  166. «COadjutor Archbishop Of Ho Chi Minh Expected In Rome Via Australia». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  167. «Pope Sees ´Recent Gestures´ As Sign Vietnam Ready To Resume Dialogue». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  168. 169,0 169,1 «Coadjutor Bishop´S Ordination Answers Need Of Diocese Short Of Clergy». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: Ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  169. «Lễ giỗ lần thứ 15 ĐHY Bậc Đáng Kính Phanxicô Nguyễn Văn Thuận tại Huế». Viet Catholic. Arxivat de l'original el 2017-09-16. [Consulta: Ngày 16 tháng 9 năm 2017].
  170. «Mahony Included in Delegation to Hanoi: Archbishops Visit Vietnam, Urge U.S. to Restore Diplomatic Ties». LA Times. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2016].
  171. «6,000 Celebrate Closing Of Diocesan Jubilee In Northern Vietnam». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-03. [Consulta: Ngày 3 tháng 4 năm 2016].
  172. 173,0 173,1 «Giáo Phận Thái Bình». Arxivat de l'original el 2013-09-01. [Consulta: 18 octubre 2024].
  173. «Lễ cải táng Đức Hồng y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận». Giáo phận Xuân Lộc. Arxivat de l'original el 2013-07-17. [Consulta: ngày 20 tháng 8 năm 2015].
  174. «Vietnam Prelates Celebrated Mass With Pope, No Major Meetings Held». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  175. «Archbishop Binh´S Delayed Trip To Rome Sparks Speculation». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  176. «Cardinal Can, Archbishop Binh, Coadjutor Archbishop Thuan Visit Rome». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  177. «News in brief ngày 6 tháng 5 năm 1989». The Tabllet. Arxivat de l'original el 2016-03-13. [Consulta: Ngày 13 tháng 3 năm 2016].
  178. «Cronolgy of the Catholic Church in Vietnam». CBC. Arxivat de l'original el 2015-02-05. [Consulta: Ngày 12 tháng 3 năm 2016].
  179. 180,0 180,1 180,2 «Cardinal Roger Etchegaray Represents Pope At Cardinal Can´S Funeral». UCA News, =Ngày 22 tháng 5 năm 1990. [Consulta: ngày 17 tháng 7 năm 2015].
  180. «Cardinal Etchegaray´S Visit To Vietnam ´A New Pentecost,´ Pope Told». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  181. «Lại nói về báo Công giáo và Dân tộc». VietCatholic. [Consulta: Ngày 8 tháng 4 năm 2018].
  182. «Việt Nam - Con đường hy vọng». Hội đồng Giám mục Việt Nam, =. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 8 tháng 8 năm 2015].
  183. 184,0 184,1 «Các Thánh Tử Đạo Việt Nam». Tổng giáo phận Sài Gòn. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 28 tháng 1 năm 2016].
  184. «The Church in the World». The Tablet. Arxivat de l'original el 2016-05-15. [Consulta: Ngày 15 tháng 5 năm 2016].
  185. «Episcopal Conference Still ´At Odds´ With Vietnam Government». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-24. [Consulta: ngày 24 tháng 4 năm 2016].
  186. Trương Bá Cần 1996, p. 128
  187. «Bishop Of Xuan Loc Celebrates Anniversary At Marian Pilgrim Shrine». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2016].
  188. 189,0 189,1 «WORLD DEATH - Trinh Van Can». Tulsa World. [Consulta: Ngày 17 tháng 3 năm 2016].
  189. «Đức Cha Giuse Phan Thế Hinh - Nguyên Giám mục Giáo phận Hưng Hoá». Catholic. Arxivat de l'original el 2012-10-18. [Consulta: ngày 12 tháng 7 năm 2015].
  190. «Vietnam Archbishop Trinh Van Can Dies». Green Boro. [Consulta: Ngày 15 tháng 3 năm 2016].
  191. 192,0 192,1 192,2 «Giáo phận Hưng Hóa». Giáo xứ Giáo họ Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-23. [Consulta: Ngày 23 tháng 1 năm 2016].
  192. «Giáo phận Thái Bình 80 năm thành lập». Giáo phận Cần Thơ. Arxivat de l'original el 2016-05-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 5 năm 2016].
  193. «Đức Cha Giuse Maria Đinh Bỉnh Nguyên Giám mục Phó Giáo phận Thái Bình». Catholic. Arxivat de l'original el 2012-10-18. [Consulta: ngày 21 tháng 7 năm 2015].
  194. 195,0 195,1 «LƯỢC SỬ GIÁO PHẬN THÁI BÌNH». Giáo xứ giáo họ. Arxivat de l'original el 2016-04-29. [Consulta: Ngày 29 tháng 4 năm 2016].
  195. 196,0 196,1 196,2 Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«». giáo xứ giáo họ. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 27 tháng 1 năm 2016].
  196. «Đức Cha Phêrô Phạm Tần Nguyên Giám mục Giáo phận Thanh Hóa». Catholic. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 12 tháng 7 năm 2015].
  197. «Bishops´ Letter Urges Unity, Expresses Hopes For Future». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  198. «Pope Tells Vietnam Bishops To Work With ´Forces´ In The Country». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  199. «Church Should Foster Non-Domination, Says Franciscan». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-28. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  200. Lễ Giỗ Đức Cố Hồng y Giuse Maria Trịnh Văn Căn lần thứ 27 Arxivat ngày 20 tháng 9 năm 2017, a Wayback Machine., Tổng Giáo phận Hà Nội
  201. Chiều hôm đó, Hồng y Căn vẫn lên lớp dạy cho sinh viên Đại chủng viện Hà Nội theo thời khóa biểu, nhưng ông không ăn cơm tối.
  202. 203,0 203,1 203,2 «Vietnam's cardinal buried». Upi, =ngày 23 tháng 5 năm 1990. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  203. «Deceased Bishops in a.d. 1990». gcatholic.org. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  204. Harris M. Lentz III 2001, p. 191
  205. «Trinh Van Can Dies; Hanoi Archbishop, 69 AP, New York Times». New York Times, =ngày 21 tháng 5 năm 1990. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  206. «Herald-Tribune - ngày 21 tháng 5 năm 1990». báo Sarasota, =ngày 21 tháng 5 năm 1990. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  207. «Toledo Blade ngày 21 tháng 5 năm 1990». báo Toledo Blade, =ngày 21 tháng 5 năm 1990. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  208. 209,0 209,1 «Two Bishop Appointments In Hanoi Seen As Sign Of Change In Vietnam». Ucans News. Arxivat de l'original el 2016-04-04. [Consulta: Ngày 4 tháng 4 năm 2016].
  209. 210,0 210,1 «Resurgence For Religion In Vietnam». Chicago Tribune. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 28 tháng 1 năm 2015].
  210. «Hanoi's Archbishop Trinh Van Can». Báo Chicago Tribune, =ngày 21 tháng 5 năm 1990. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  211. «Cardinal Dies And Government Puts Priest Under House Arrest». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-23. [Consulta: Ngày 23 tháng 4 năm 2016].
  212. «Papal Representative Meets Bishops, Religious, Government Officials». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-04. [Consulta: Ngày 4 tháng 4 năm 2016].
  213. «Nhà thờ Lớn Hà Nội». Hội kiến trúc sư Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-10-01. [Consulta: Ngày 1 tháng 10 năm 2016].
  214. «Special architecture of Hanoi Cathedral». VOV.VN, =ngày 25 tháng 12 năm 2014. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].
  215. «Sowing Seeds Of Understanding Will Help Rebuild Vietnam, Says Pope». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  216. «Government Eases Foreign Travel Restrictions For Bishops». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  217. «Vatican Delegation To Discuss Church-State Relations With Government». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-26. [Consulta: ngày 26 tháng 4 năm 2016].
  218. «Ten Vietnamese Bishops Expected In Rome Fail To Make An Appearance». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  219. «Pope mourns death of ´courageous´ Vietnamese cardinal». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-03. [Consulta: Ngày 3 tháng 4 năm 2016].
  220. «Vatican Official´S Visit Brought Hope Amid Meager Results». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-01-31. [Consulta: Ngày 30 tháng 1 năm 2016].
  221. Năm 1995, Đức ông Claudio Maria Celli được chọn làm Tổng giám mục.
  222. «Archbishop Claudio Maria Celli - President Emeritus of the Pontifical Council for Social Communications - Titular Archbishop of Cluentum». Catholic Hierachy. Arxivat de l'original el 2017-04-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 4 năm 2017].
  223. 224,0 224,1 Trương Bá Cần 1996, p. 131
  224. Trương Bá Cần 1996, p. 134
  225. «ĐHY Phaolô Giuse Phạm Đình Tụng - chứng nhân lịch sử GHVN- đã qua đời». Việt Catholic. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: ngày 22 tháng 8 năm 2015].
  226. «Hồng y Phạm Đình Tụng, nguyên Tổng giám mục Hà Nội đã qua đời». Báo Tiền phong. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 26 tháng 1 năm 2016].
  227. 228,0 228,1 «Hanoi remembers Card. Pham Dinh Tung, the foundation stone of the Church». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-07. [Consulta: Ngày 7 tháng 3 năm 2016].
  228. «Mấy kỷ niệm về Đức Hồng y Phaolô Giuse Phạm Đình Tụng». Catholic. Arxivat de l'original el 2010-09-14. [Consulta: ngày 22 tháng 8 năm 2015].
  229. «Lễ giỗ Đức Cố Hồng y Phaolô Giuse Phạm Đình Tụng tại Nhà thờ chính tòa Hà Nội». TGP. Hà Nội. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: ngày 23 tháng 8 năm 2015].
  230. «New Hue Archbishop Advocates Coexistence, National». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-03-06. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2016].
  231. «Tổng Giáo phận Huế». Giáo xứ giáo họ. Arxivat de l'original el 2016-01-30. [Consulta: Ngày 28 tháng 1 năm 2016].
  232. «Phỏng vấn Đức cha Laurensô Chu Văn Minh, Giám mục phụ tá Tổng giáo phận Hà Nội». Hội đồng Giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2018-03-09. [Consulta: Ngày 11 tháng 3 năm 2019].
  233. «Vietnamese Bishops Attend Synod; Vatican Prepares Mission To Vietnam». UCA News. Arxivat de l'original el 2016-04-25. [Consulta: Ngày 25 tháng 4 năm 2016].
  234. «The History of Vietnamese Bible Translation». VN Baptist. Arxivat de l'original el 2016-03-04. [Consulta: Ngày 13 tháng 3 năm 2016].
  235. «Các bản dịch toàn bộ Kinh Thánh sang tiếng Việt». Kinh Thánh cho mọi người. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: Ngày 6 tháng 3 năm 2015].
  236. «Thánh nhạc và đời sống đức tin của Dân Chúa tại Việt Nam 50 năm qua (2)». Hội đồng Giám mục Việt Nam. Arxivat de l'original el 2016-01-26. [Consulta: Ngày 23 tháng 1 năm 2016].
  237. «Bốn Thánh Tử Đạo Giáo phận Phát Diệm: 4-Thánh Anê Lê Thị Thành, Giáo dân». Giáo phận Phát Diệm. Arxivat de l'original el ngày 27 tháng 5 năm 2018. [Consulta: Ngày 24 tháng 5 năm 2018].
  238. «Statistics by Country by Catholic Population». catholic-hierarchy, =ngày 20 tháng 11 năm 2005. Arxivat de l'original el 2016-01-20. [Consulta: ngày 11 tháng 7 năm 2015].

Bibliografia

[modifica]
  • Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang. Lưu hành nội bộ. Kỷ niệm Đức HY Trịnh Văn Căn (156 pàgines), 1990. 
  • Trương Bá Cần. Công giáo Việt Nam sau quá trình 50 năm (1945 - 1995). Thành phố Hồ Chí Minh: Công giáo và dân tộc, 1996. 
  • Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Sang. Giũ bụi trần ai. Lưu hành nội bộ, 2010. 
  • Giáo hội Công giáo Việt Nam. Niên Giám 2004. Nhà xuất bản Tôn giáo, 2006. 
  • Đỗ Quang Hưng. Bước đấu tìm hiểu về mối quan hệ giữa Nhà nước & Giáo hội. Nhà xuất bản Tôn giáo, 2003. 
  • Sabrina P. Ramet. Catholicism and Politics in Communist Societies, 1990. 
  • Trương Bá Cần. Lịch sử phát triển Công giáo ở Việt Nam (2 tập). Nhà xuất bản Tôn giáo, 2008. 
  • Harris M. Lentz III. Popes and Cardinals of the 20th Century: A Biographical Dictionary. McFarland & Company, 2001. ISBN 978-0-7864-1094-1. 
  • Phillip Taylor. Modernity and Re-enchantment: Religion in Post-revolutionary Vietnam Vietnam update series (491 trang). Institute of Southeast Asian Studies, 2007. ISBN 978-9-8123-0440-7. 
  • Weekly Bulletin - The Agency. The Agency, 1980. 
  • Hungarian Digest. Lapkiadó Publishing House, 1981. 
  • Asiaweek - Tập 13. Asiaweek Ltd, 1987. 
  • Vo. Nghia M.. The Vietnamese boat people, 1954 and 1975-1992. McFarland, 2006. ISBN 978-0-7864-2345-3. 
  • La Civiltà cattolica, Số phát hành 3253-3258. 
  • Keesing's Contemporary Archives, Tập 30. Keesing's Limited, 1984. 
  • Stuart Mews. Religion in Politics: A World Guide (332 trang). Longman, 1989. 
  • Henry W. Degenhardt. Revolutionary and dissident movements: an international guide. Longman, 1988. 
  • Báo giáo xứ Việt Nam Paris. Số tháng 6 năm 1984. Giáo xứ Việt Nam – Paris, 1984.   De subscripció o mur de pagament


Precedit per:
Alois Hudal

Bisbe titular d'Ela
(títol personal d'aquebisbe)

5 de febrer de 1963 - 27 de novembre de 1978
Succeït per:
sede vacante
Precedit per:
Joseph Marie Trinh-nhu-Khuê

Arquebisbe metropolità de Hà Nôi

27 de novembre de 1978 – 18 de maig de 1990
Succeït per:
Paul Joseph Pham Ðình Tung
Precedit per:
Paul Yoshigoro Taguchi

Cardenal prevere de Santa Maria in Via

30 de juny de 1979 – 18 de maig de 1990
Succeït per:
Egano Righi-Lambertini
Precedit per:
Paul Nguyễn Văn Bình

President de la Conferència Episcopal del Vietnam

1980 - 1990
Succeït per:
Paul Marie Nguyễn Minh Nhật
Precedit per:
Philip Nguyen Kim Dien

Administrador apostòlic de Huê

1988-1990
Succeït per:
James Le Van Man
Administrador apostòlic
Precedit per:
Joseph Phan The Hinh

Administrador apostòlic de Hung Hoa

1990
Succeït per:
Joseph Nguyen Phung Hieu
Precedit per:
Peter Pham Tan

Administrador apostòlic de Thanh Hóa

1990
Succeït per:
Bartholomew Nguyen Son Lam
Precedit per:
Joseph Maria Dinh Binh

Administrador apostòlic de Thái Binh

1990
Succeït per:
Paul Bui Chu Tao
Administrador apostòlic